Текст и перевод песни Shlomi Shabat - לכל אחד יש
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לכל
אחד
יש
ת′אחת
שלו
У
каждого
есть
своя
единственная,
שתסגור
איתו
מעגל
С
которой
он
замкнёт
свой
круг.
לכל
אחת
יש
ת'אחד
שלה
У
каждой
есть
свой
единственный,
שיבוא
ויפול
בגורל
Который
придёт
и
выпадет
по
жребию.
כמו
בגד
לגוף
Как
одежда
для
тела,
כמו
אויר
לנשימה
Как
воздух
для
дыхания.
ובתוך
הטירוף
И
в
этом
безумии
הם
מוצאים
נחמה
Они
находят
утешение.
ואת
הנשמה
המתוקה
שלי
А
ты,
моя
милая
душа,
היחידה
שמדליקה
אותי
Единственная,
кто
зажигает
меня.
ואיתך
אני
כל
העולם
С
тобой
я
- весь
мир,
ואיתך
אני
כל
היקום
С
тобой
я
- вся
вселенная.
בלעדייך
אני
חצי
בן
אדם
Без
тебя
я
- половина
человека,
בלעדייך
אני
בעצם
כלום
Без
тебя
я,
по
сути,
ничто.
לכל
אחד
יש
ת′חלום
שלו
У
каждого
есть
своя
мечта,
שנדמה
והנה
הוא
קרב
Которая,
кажется,
вот-вот
сбудется.
לכל
אחת
יש
ת'חלום
שלה
У
каждой
есть
своя
мечта,
שיבוא
ויסעיר
את
הלב
Которая
придёт
и
взволнует
сердце.
כמו
מים
לצמא
Как
вода
для
жаждущего,
וליאוש
התקווה
И
надежда
для
отчаявшегося.
ובים
של
קרירות
В
море
холодности
יש
להם
אהבה
У
них
есть
любовь.
ואת
הנשמה
המתוקה
שלי
А
ты,
моя
милая
душа,
היחידה
שמדליקה
אותי
Единственная,
кто
зажигает
меня.
ואיתך
אני
כל
העולם
С
тобой
я
- весь
мир,
ואיתך
אני
כל
היקום
С
тобой
я
- вся
вселенная.
בלעדייך
אני
חצי
בן
אדם
Без
тебя
я
- половина
человека,
בלעדייך
אני
בעצם
כלום
Без
тебя
я,
по
сути,
ничто.
ואת
הנשמה
המתוקה
שלי
А
ты,
моя
милая
душа,
היחידה
שמדליקה
אותי
Единственная,
кто
зажигает
меня.
ואיתך
אני
כל
העולם
С
тобой
я
- весь
мир,
ואיתך
אני
כל
היקום
С
тобой
я
- вся
вселенная.
בלעדייך
אני
חצי
בן
אדם
Без
тебя
я
- половина
человека,
בלעדייך
אני
בעצם
כלום
Без
тебя
я,
по
сути,
ничто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חיטמן עוזי ז"ל, שבן שלומי, שבת שלומי
Альбом
האוסף
дата релиза
28-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.