Shlomo Artzi - היה לי אותך - перевод текста песни на немецкий

היה לי אותך - Shlomo Artziперевод на немецкий




היה לי אותך
Ich hatte dich
(מה זה הפופ הזה? יא אללה)
(Was ist das für ein Pop? Oh mein Gott)
היה לי אותך תחת שמי הסתיו
Ich hatte dich unter dem Herbsthimmel
היו לי בגדים שזרקתי אותם ליד הים על החוף
Ich hatte Kleider, die ich am Meer am Strand weggeworfen habe
הייתה לי ילדות, הייתה מלחמה קשה
Ich hatte eine Kindheit, es gab einen harten Krieg
וגשם שוטף שרצתי אחריה עלוב ותמים
Und strömenden Regen, und ich rannte ihr nach, elend und naiv
הייתה רוח גבית, אולי רוח מזרחית
Es gab Rückenwind, vielleicht Ostwind
אולי מערבית או קרבית, ערבית והמון שירי פופ
Vielleicht Westwind oder ein heftiger, arabischer Wind, und viele Popsongs
כמו שני זרוקים שאיבדו בעיר מכונית
Wie zwei Gestrandete, die in der Stadt ein Auto verloren hatten
עישנו בלילה את כל הכאב והלכנו מכות
Rauchten nachts den ganzen Schmerz weg und prügelten uns
אני נוסע מעיר לעיר, משיר לשיר
Ich reise von Stadt zu Stadt, von Lied zu Lied
לחבק לי את מה שנשאר
Um das zu umarmen, was mir geblieben ist
אני חושב לי מחשבות על מה שהיה ומה שצריך להיות
Ich mache mir Gedanken darüber, was war und was sein sollte
היה לי אותך תחת שמי הסתיו
Ich hatte dich unter dem Herbsthimmel
מה עושים עכשיו? איך זזים עכשיו?
Was tun wir jetzt? Wie geht es jetzt weiter?
(אנשים הרי לא מבינים איך זזים עכשיו)
(Die Leute verstehen doch nicht, wie es jetzt weitergeht)
ככל שהעולם השתנה, השתנתה לי המציאות
So wie sich die Welt veränderte, veränderte sich meine Realität
בניתי את עצמי מרגעי הבנה ורגעי מודעות
Ich baute mich aus Momenten des Verstehens und Momenten des Bewusstseins auf
זה אבא שלי, תכירי, זאת אמא שלי
Das ist mein Vater, lerne ihn kennen, das ist meine Mutter
רוקדים חתונה, אולי גירושין, אולי שוב ילדות
Sie tanzen Hochzeit, vielleicht Scheidung, vielleicht wieder Kindheit
אני נוסע מעיר לעיר, משיר לשיר
Ich reise von Stadt zu Stadt, von Lied zu Lied
לחבק לי את מה שנשאר
Um das zu umarmen, was mir geblieben ist
אני חושב לי מחשבות על מה שהיה ומה שצריך להיות
Ich mache mir Gedanken darüber, was war und was sein sollte
היה לי אותך תחת שמי הסתיו
Ich hatte dich unter dem Herbsthimmel
מה עושים עכשיו? איך זזים עכשיו?
Was tun wir jetzt? Wie geht es jetzt weiter?
היה לי אותך תחת שמי הסתיו
Ich hatte dich unter dem Herbsthimmel
מה עושים עכשיו? איך זזים עכשיו?
Was tun wir jetzt? Wie geht es jetzt weiter?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.