Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
האהבה הישנה - Live
Die alte Liebe - Live
אתה
מתחיל,
חיים?
Fängst
du
an,
Haim?
האהבה
הישנה,
זאת
שברחה
לי
Die
alte
Liebe,
die
mir
entflohen
ist
מונחת
שם
ואף
אחד
כבר
לא
נוגע
Liegt
dort
und
niemand
rührt
sie
mehr
an
מזמן
לפני
כל
הסרטים
הפורנוגרפים
Lange
vor
all
den
pornografischen
Filmen
היה
עוד
משהו
פשוט
להתגעגע
Gab
es
noch
etwas
Einfaches
zu
vermissen
(הכינורות)
הכינורות
המתוקים
לא
מנגנים
לי
(Die
Geigen)
Die
süßen
Geigen
spielen
nicht
für
mich
לא
אשקר
לך
שאצלי
הכל
בסדר
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
dass
bei
mir
alles
in
Ordnung
ist
אין
שום
פטנטים,
העולם
נהיה
(רק)
כבר
גימיק
Es
gibt
keine
Tricks
mehr,
die
Welt
ist
ein
Gimmick
geworden
בואי
ונחזור
לאינטימיות
בחדר,
חיים!
Komm,
lass
uns
zur
Intimität
im
Zimmer
zurückkehren,
Haim!
בשלט
רחוק
מביט
רחוק,
את
שוב
לובשת
לך
שמלת
כלה
Mit
der
Fernbedienung
schaue
ich
in
die
Ferne,
du
trägst
wieder
ein
Hochzeitskleid
ואני
תקוע
בחליפת
חיינו
Und
ich
stecke
fest
im
Anzug
unseres
Lebens
בשלט
רחוק
מביט
רחוק,
לא
אני
לא
אניח
לך
עד
שהאהבה
תחזור
אלינו
Mit
der
Fernbedienung
schaue
ich
in
die
Ferne,
nein,
ich
lasse
dich
nicht
los,
bis
die
Liebe
zu
uns
zurückkehrt
את
יודעת
לא
הייתי
שר
לך
סתם
כך
Du
weißt,
ich
würde
dir
nicht
einfach
so
singen
הנביאים
כבר
מתו
ואין
מי
שינבא
לי
Die
Propheten
sind
schon
tot
und
es
gibt
niemanden,
der
für
mich
prophezeit
חלליות
עפות
למעלה
ולמטה
Raumschiffe
fliegen
auf
und
ab
פתאום
זה
שיר
געגועים,
או
שנדמה
לי?
Plötzlich
ist
das
ein
Lied
der
Sehnsucht,
oder
scheint
es
mir
nur
so?
בשלט
רחוק
מביט
רחוק,
את
לובשת
לך
שמלת
כלה
Mit
der
Fernbedienung
schaue
ich
in
die
Ferne,
du
trägst
ein
Hochzeitskleid
ואני
תקוע
בחליפת
חיינו,
חיים!
Und
ich
stecke
fest
im
Anzug
unseres
Lebens,
Haim!
בשלט
רחוק
מביט
רחוק,
לא
אני
לא
אניח
לך
עד
שהאהבה
תחזור
אלינו
Mit
der
Fernbedienung
schaue
ich
in
die
Ferne,
nein,
ich
lasse
dich
nicht
los,
bis
die
Liebe
zu
uns
zurückkehrt
תן
לי
יד,
תן
לי
יד
Gib
mir
die
Hand,
gib
mir
die
Hand
הם
צועדים
יחדיו
Sie
gehen
zusammen
תראה
כמה
זה
נחמד
פה
Sieh
mal,
wie
schön
es
hier
ist
ידעתי
שהוא
יפתיע
אותי
Ich
wusste,
er
würde
mich
überraschen
תנו
לחיים
מחיאות
כפיים!
Applaus
für
Haim!
איזה
כבוד,
אתם
לא
יודעים
מה
אני
מרגיש
Welch
eine
Ehre,
ihr
wisst
nicht,
was
ich
fühle
אוקיי,
אני
ואתה
Okay,
ich
und
du
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
אתם
שרים
ו...
Ihr
singt
und...
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
פעם
אחרונה
Ein
letztes
Mal
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
אוהו,
אוהוהו,
אוהוהו
Oho,
ohoho,
ohoho
תודה
לשלמה
ארצי
Danke
an
Shlomo
Artzi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.