Shlomo Artzi feat. Haim Moshe - האהבה הישנה - Live - перевод текста песни на немецкий

האהבה הישנה - Live - חיים משה , Shlomo Artzi перевод на немецкий




האהבה הישנה - Live
Die alte Liebe - Live
אתה מתחיל, חיים?
Fängst du an, Haim?
האהבה הישנה, זאת שברחה לי
Die alte Liebe, die mir entflohen ist
מונחת שם ואף אחד כבר לא נוגע
Liegt dort und niemand rührt sie mehr an
מזמן לפני כל הסרטים הפורנוגרפים
Lange vor all den pornografischen Filmen
היה עוד משהו פשוט להתגעגע
Gab es noch etwas Einfaches zu vermissen
(הכינורות) הכינורות המתוקים לא מנגנים לי
(Die Geigen) Die süßen Geigen spielen nicht für mich
לא אשקר לך שאצלי הכל בסדר
Ich werde dich nicht anlügen, dass bei mir alles in Ordnung ist
אין שום פטנטים, העולם נהיה (רק) כבר גימיק
Es gibt keine Tricks mehr, die Welt ist ein Gimmick geworden
בואי ונחזור לאינטימיות בחדר, חיים!
Komm, lass uns zur Intimität im Zimmer zurückkehren, Haim!
בשלט רחוק מביט רחוק, את שוב לובשת לך שמלת כלה
Mit der Fernbedienung schaue ich in die Ferne, du trägst wieder ein Hochzeitskleid
ואני תקוע בחליפת חיינו
Und ich stecke fest im Anzug unseres Lebens
בשלט רחוק מביט רחוק, לא אני לא אניח לך עד שהאהבה תחזור אלינו
Mit der Fernbedienung schaue ich in die Ferne, nein, ich lasse dich nicht los, bis die Liebe zu uns zurückkehrt
את יודעת לא הייתי שר לך סתם כך
Du weißt, ich würde dir nicht einfach so singen
הנביאים כבר מתו ואין מי שינבא לי
Die Propheten sind schon tot und es gibt niemanden, der für mich prophezeit
חלליות עפות למעלה ולמטה
Raumschiffe fliegen auf und ab
פתאום זה שיר געגועים, או שנדמה לי?
Plötzlich ist das ein Lied der Sehnsucht, oder scheint es mir nur so?
בשלט רחוק מביט רחוק, את לובשת לך שמלת כלה
Mit der Fernbedienung schaue ich in die Ferne, du trägst ein Hochzeitskleid
ואני תקוע בחליפת חיינו, חיים!
Und ich stecke fest im Anzug unseres Lebens, Haim!
בשלט רחוק מביט רחוק, לא אני לא אניח לך עד שהאהבה תחזור אלינו
Mit der Fernbedienung schaue ich in die Ferne, nein, ich lasse dich nicht los, bis die Liebe zu uns zurückkehrt
תן לי יד, תן לי יד
Gib mir die Hand, gib mir die Hand
הם צועדים יחדיו
Sie gehen zusammen
תראה כמה זה נחמד פה
Sieh mal, wie schön es hier ist
ידעתי שהוא יפתיע אותי
Ich wusste, er würde mich überraschen
תנו לחיים מחיאות כפיים!
Applaus für Haim!
איזה כבוד, אתם לא יודעים מה אני מרגיש
Welch eine Ehre, ihr wisst nicht, was ich fühle
אוקיי, אני ואתה
Okay, ich und du
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
אתם שרים ו...
Ihr singt und...
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
פעם אחרונה
Ein letztes Mal
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
אוהו, אוהוהו, אוהוהו
Oho, ohoho, ohoho
חיים משה!
Haim Moshe!
תודה לשלמה ארצי
Danke an Shlomo Artzi





Авторы: ארצי שלמה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.