Shlomo Artzi feat. Ronit Shahar - הבחורה שלי - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shlomo Artzi feat. Ronit Shahar - הבחורה שלי - Live




הבחורה שלי - Live
My Girl - Live
שוב בדרך לאיזה כפר
Again on the road to some village
מי משנינו יתחיל דיבור
Which of us will start a conversation
אני זורק לך משפט מוכר
I'm throwing you a familiar sentence
קחי סיגריה, תתני גפרור
Take a cigarette, give me a match
אני מרגיש את הנשימה שלך
I feel your breath
ולוקח אותה לריאות
And take it to my lungs
ואומר לך: "הים ירעד והלב ישרוד".
And tell you: "The sea will tremble and the heart will survive".
שוב בדרך לאנשהו
Again on the way to somewhere
את שואלת: "תהיה זמר?"
You ask: "Will you be a singer?"
אני אומר לך: "הכל תלוי"
I tell you: "It all depends"
את קורעת לי עוד מיתר
You are tearing another string from me
את לוחשת נצחי שלי
You whisper my eternal
ופותחת חלון לעיר
And open a window to the city
ואומרת: "תקשיב, צלילים מחפשים שם שיר".
And say: "Listen, sounds are looking for a song name".
את היית בחורה שלי
You were my girl
את היית הימים ההם
You were those days
את היית החצי שני
You were my other half
ועכשיו איך אהיה שלם?
And now how can I be whole?
החיים הם חידה גדולה
Life is a big riddle
אני זוכר איך אמרת לי אז:
I remember how you said to me then:
"לא הורגים את הבחורה שעוד מעיזה"
"You don't kill the girl who still dares"
שוב בדרך על הכבישים
Again on the road on the highways
מעשנים מעשנים תמיד
Always smoking, smoking
(מה את עושה?)
(What are you doing?)
את מספרת על אנשים
You talk about people
(את מדברת...)
(You talk...)
מנבאת לי את העתיד
You predict the future for me
עוד יגיע אל הירחים
You will still reach the moons
עוד יזיעו עד אלוהים
You will still sweat to God
עוד יריעו לאחרות ולאחרים
You will still applaud others and others
את היית בחורה שלי
You were my girl
את היית הימים ההם
You were those days
את היית החצי שלי
You were my other half
ועכשיו איך אהיה שלם?
And now how can I be whole?
החיים הם חידה גדולה
Life is a big riddle
אני זוכר איך אמרת לי אז:
I remember how you said to me then:
"לא הורגים את הבחורה שעוד מעיזה"
"You don't kill the girl who still dares"
את היית בחורה שלי
You were my girl
את הבאת לי ים מזלות
You brought me a sea of signs
כשאמרו: "פמיניסטית היא..."
When they said: "She is a feminist..."
איך צחקתי מזה מאוד
How much I laughed at that
כשלקחת מיקרופון ביד
When you took the microphone in your hand
וכששרת שם בעוצמתך
And when you sang there with all your might
נעמדתי שם בצד מתפעל ממך...
I stood there in the corner, admiring you...
שוב בדרך לאיזה כפר
Again on the way to some village
מי משנינו יתחיל דיבור...
Which of us will start a conversation...





Авторы: ארצי שלמה, סלומון דניאל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.