Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חזרה בלילה
Rückkehr in der Nacht
חזרה
בלילה
Rückkehr
in
der
Nacht
ובעינייה
הייתה
ציפייה
Und
in
ihren
Augen
lag
Erwartung
ולא
יכולתי
אז
להזכיר
לה
Und
ich
konnte
sie
damals
nicht
daran
erinnern
כמה
הכאיבה
לי
כשהלכה
Wie
sehr
sie
mich
verletzte,
als
sie
ging
אמרה
בשקט
"אולי
תסלח
לי?
Sagte
leise:
"Vielleicht
verzeihst
du
mir?
לו
רק
שכחת
את
כל
מה
שהיה
Wenn
du
nur
alles
vergessen
könntest,
was
war
אז
האביב
שוב
יחזור
אלינו
Dann
kehrt
der
Frühling
wieder
zu
uns
zurück
תראה
עוד
יש
סיכוי
לאהבה"
Siehst
du,
es
gibt
noch
eine
Chance
für
die
Liebe"
"זה
שקר,
זה
שקר"
"Das
ist
eine
Lüge,
das
ist
eine
Lüge"
רציתי
לומר
לה
Wollte
ich
ihr
sagen
גלים
מן
החוף
לא
חוזרים
אל
הים
Wellen
vom
Ufer
kehren
nicht
zum
Meer
zurück
הרגע
הזה
שעובר
בינינו
Dieser
Moment,
der
zwischen
uns
vergeht
אינו
אל
הצל
של
אהבתינו
Ist
nicht
der
Schatten
unserer
Liebe
זאת
שלא
תוכל
לשוב
לעולם
Die
niemals
wiederkehren
kann
מילה
לא
אמרתי
Ich
sagte
kein
Wort
ריחמתי
עליה
Ich
hatte
Mitleid
mit
ihr
ואז
לרווחה
נפתחו
שתי
עינייה
Und
dann
öffneten
sich
ihre
Augen
erleichtert
כאילו
הבינה
מילים
שלא
אמרתי
Als
hätte
sie
die
Worte
verstanden,
die
ich
nicht
sagte
ובקול
עייף
של
אישה
נכנעת
Und
mit
müder
Stimme
einer
ergebenen
Frau
אמרה
"זה
מה
שיש"
Sagte
sie:
"Das
ist
es,
was
es
ist"
ולא
חזרה
יותר
Und
kehrte
nie
mehr
zurück
חזרה
בלילה
Rückkehr
in
der
Nacht
אני
לא
שוכח
Ich
vergesse
es
nicht
לא
האמנתי
למראה
עיניי
Ich
traute
meinen
Augen
nicht
מולי
עמדה
שבורה
ומושפלת
Vor
mir
stand
sie,
gebrochen
und
gedemütigt
זאת
שהטריפה
את
נעוריי
Diejenige,
die
meine
Jugend
verrückt
machte
הלכה
בשקט
כך
במפתיע
Ging
leise,
so
unerwartet
וכשעמדתי
לבד
מול
הראי
Und
als
ich
alleine
vor
dem
Spiegel
stand
המחשבות
לא
נתנו
מנוח
Ließen
mich
die
Gedanken
nicht
zur
Ruhe
kommen
ולא
יכולתי
לסלוח
לעצמי
Und
ich
konnte
mir
selbst
nicht
verzeihen
"זה
שקר,
זה
שקר"
"Das
ist
eine
Lüge,
das
ist
eine
Lüge"
רציתי
לומר
לה
Wollte
ich
ihr
sagen
גלים
מן
החוף
לא
חוזרים
אל
הים
Wellen
vom
Ufer
kehren
nicht
zum
Meer
zurück
הרגע
הזה
שעובר
בינינו
Dieser
Moment,
der
zwischen
uns
vergeht
אינו
אל
הצל
של
אהבתינו
Ist
nicht
der
Schatten
unserer
Liebe
זאת
שלא
תוכל
לשוב
לעולם
Die
niemals
wiederkehren
kann
מילה
לא
אמרתי
Ich
sagte
kein
Wort
ריחמתי
עליה
Ich
hatte
Mitleid
mit
ihr
ואז
לרווחה
נפתחו
שתי
עינייה
Und
dann
öffneten
sich
ihre
Augen
erleichtert
כאילו
הבינה
מילים
שלא
אמרתי
Als
hätte
sie
die
Worte
verstanden,
die
ich
nicht
sagte
ובקול
עייף
של
אישה
נכנעת
Und
mit
müder
Stimme
einer
ergebenen
Frau
אמרה
"זה
מה
שיש"
Sagte
sie:
"Das
ist
es,
was
es
ist"
ולא
חזרה
יותר
Und
kehrte
nie
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: יידוב שלמה, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.