Текст и перевод песни Shlomo Ydov - שיר ברים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
נכנס
למכונית
Сажусь
в
машину,
ופותח
ת'חלון
Открываю
окно.
נותן
לרוח
לשחק
עם
הבלורית
Позволяю
ветру
играть
с
моими
волосами,
ולרדיו
לתת
את
הטון
А
радио
задает
тон.
הלילה
רק
עכשיו
מתחיל
Ночь
только
начинается,
מזמין
הרפתקאות
Зовёт
к
приключениям.
אוטומטית
האוטו
מוביל
Машина
автоматически
везёт
אל
הפאב
הקרוב
В
ближайший
бар.
תופס
מקום
ליד
הבר
Занимаю
место
у
барной
стойки,
מזמין
כוסית
או
שתיים
Заказываю
бокал-другой.
לא
חשוב
מה
יהיה
מחר
Неважно,
что
будет
завтра,
אלא
מה
שקורה
כאן
בינתיים
Важно
то,
что
происходит
здесь
и
сейчас.
אני
מרגיש
יותר
רגוע
Чувствую
себя
более
расслабленно,
זורק
מבט
אל
זאת
שבפינה
Бросаю
взгляд
на
ту,
что
в
углу.
היא
נראית
כמו
צעצוע
Она
выглядит
как
игрушка,
מחייכת,
ממש
מזמינה
Улыбается,
прямо-таки
приглашает.
וכבר
מגלגלים
מהר
И
вот
уже
завязывается
שיחה
מאוד
אישית
Очень
личный
разговор,
ובסוף,
כרגיל,
מתברר
И
в
конце
концов,
как
обычно,
оказывается,
היא
נורא
שמרנית
Что
она
ужасная
консерваторша.
תופס
מקום
ליד
הבר
Занимаю
место
у
барной
стойки,
מזמין
לי
כוס
של
יין
Заказываю
бокал
вина.
המזל
אולי
יאיר
מחר
Может
быть,
завтра
повезёт,
ואם
לא
מחר
מחרתיים
А
если
не
завтра,
то
послезавтра.
תופס
מקום
ליד
הבר
Занимаю
место
у
барной
стойки,
מזמין
כוסית
או
שתיים
Заказываю
бокал-другой.
לא
חשוב
מה
יהיה
מחר
Неважно,
что
будет
завтра,
אלא
מה
שקורה
כאן
בינתיים
Важно
то,
что
происходит
здесь
и
сейчас.
הזמן
חלף
ולא
הרגשתי
Время
пролетело
незаметно,
אם
כולם
מתפזרים
אל
הבתים
Все
расходятся
по
домам.
וגם
הפעם
נשארתי
И
снова
я
остался
עם
אותם
זאבים
בודדים
С
теми
же
одинокими
волками.
והנה
כבר
המלצרית
И
вот
уже
официантка
עושה
חשבון
פשוט
Выписывает
счёт,
ומזכירה
לנו
שהמחיר
И
напоминает
нам,
что
чаевые
לא
כולל
ת'שרות
Не
включены.
תופס
מקום
ליד
הבר
Занимаю
место
у
барной
стойки,
עוד
בירה
וסיגריה
Ещё
одно
пиво
и
сигарета.
המקום
נראה
כמו
מדבר
Бар
выглядит
как
пустыня,
אפשר
כבר
לסגור
את
הלילה
Пора
заканчивать
эту
ночь.
אני
נכנס
למכונית
Сажусь
в
машину,
ופותח
את
החלון
Открываю
окно.
נותן
לרוח
לשחק
עם
הבלורית
Позволяю
ветру
играть
с
моими
волосами,
ולרדיו
לתת
את
הטון
А
радио
задает
тон.
בחוץ
הבוקר
כבר
עולה
На
улице
уже
занимается
утро,
בין
גגות
הבתים
Между
крышами
домов.
ובצד
אוטובוס
מתמלא
А
рядом
заполняется
автобус
אנשים
חרוצים
Уставшими
людьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: יידוב שלמה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.