Текст и перевод песни Shmueli Ungar - Longing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מיט′ן
סידור'ל
געבויגן
With
the
prayer
book
bowed
טרערן
גיסן
גאָס
נאך
גאָס
Tears
pour
endlessly
פון
הייליגן
צדיק′ס
אויגן
From
the
eyes
of
the
holy
saint
קלאגט,
דעם
תיקון
חצות
He
laments,
the
midnight
prayer
פון
שלאף
ער
דערוועקט
זיך
He
awakens
from
sleep
א
קול
פון
געוויין,
עס
קומט
פון
וואו
A
sound
of
weeping,
where
does
it
come
from
דער
בעל
אכסניה
שרעקט
זיך
The
innkeeper
is
frightened
צום
צדיק
גלייך
גייט
ער
צו
He
goes
straight
to
the
saint
מיין
געטליכע
גאסט
איך
שטיי
דא
און
וואונדער,
וואס
זענען
די
טרערן
My
divine
guest,
I
stand
here
and
wonder,
what
are
these
tears
קוים
האלב
נאכט,
אזוי
פארטראכט,
ביי
מיר
אין
הויז
Barely
midnight,
so
absorbed
in
thought,
in
my
house
מיין
קינד
איך
וויין,
ווייל
אונז
וויל-מיר
קיין
ירושלים
זיך
אומקערן
My
child,
I
weep,
because
we
long
to
return
to
Jerusalem
ווען
גיי-מיר
שוין
פון
דעם
גלות
ארויס
When
will
we
leave
this
exile
רבי
טייערע,
אזא
גזירה,
ווער
וויל
אונז
פארטרייבן
Precious
rabbi,
such
a
decree,
who
wants
to
drive
us
away
צו
מיינע
שאף
אזוי
צוגעבינדן'
רבי
איך
האף
דו
פארשטייסט
I
am
so
attached
to
my
sheep,
rabbi,
I
hope
you
understand
א
גוטע
היימעלע
מיט
מיינע
קינדערלעך,
מיר
ווילן
דא
פארבלייבן
A
good
home
with
my
children,
we
want
to
stay
here
אין
ירושלים,
וואס
וועט
זיין
ווער
ווייסט
In
Jerusalem,
who
knows
what
will
be
דער
צדיק
הייבט
אויף
די
אויגן,
מיין
קינד,
זאגט
ער
צו
אים
The
saint
raises
his
eyes,
my
child,
he
says
to
him
פארקלעמט
דא
צווישן
די
גוים,
אזוי
פאר'צער′ט
Trapped
here
among
the
gentiles,
so
distressed
ס′זעהט
דיר
אויס
ביי
דיר
אין
פעלדל
ביסטו
אזוי
באקוועם
It
seems
to
you
in
your
little
field
you
are
so
comfortable
דער
בורא
אין
גלות
מיט
אונז
פארשפארט
The
Creator
is
locked
up
with
us
in
exile
אוי
ווי
גוט
וועט
זיין
מיט
משיח
אין
ירושלים
Oh,
how
good
it
will
be
with
Messiah
in
Jerusalem
יעדער
איד
אונטער
זיין
ביימעלע,
אן
אמת'ע
רוה
Every
Jew
under
his
own
tree,
a
true
peace
נישט
אקערן
מיט
שווערע
עבודות,
נישט
דארפן
זייען
No
plowing
with
heavy
labor,
no
need
to
sow
פרידן,
פאר
אלע
אידן,
אן
קיין
מי
Peace
for
all
Jews,
without
any
effort
דעמאלטס
וועט
זיין
מנוחה
Then
there
will
be
rest
דעמאלטס
וועט
זיין
שמחה
Then
there
will
be
joy
אוי
מנוחה,
אוי
ושמחה,
אור
ליהודים
Oh
rest,
oh
joy,
a
light
for
the
Jews
ירושלים
אמאל
ברינה
Jerusalem
once
in
joy
אידן
געווען
אויסדערוועלט
Jews
were
chosen
געזעסן
מיט
די
שכינה
Sat
with
the
Divine
Presence
מ′ווייסט
גארנישט
וואס
ס'פעלט
We
do
not
know
what
is
missing
איש
על
מחנהו
Each
man
to
his
camp
אינעם
עול
פון
דעם
גוי
In
the
yoke
of
the
gentile
מיר
ווארטן
שוין
ונראהו
We
are
waiting
and
will
see
בשוב
השם
את
ציון
When
the
Lord
will
return
to
Zion
ווי
א
מאמע
צו
קינדערלעך
אין
בית
המקדש
אונטערן
פארטוך
Like
a
mother
to
children
in
the
Holy
Temple
under
her
apron
ווי
איין
משפחה
בעיר
מלוכה
קרתא
דירושלים
Like
one
family
in
the
royal
city,
the
city
of
Jerusalem
פון
גוטע
זכרונות
זיך
צו
דערמאנען
יעדער
ווארט′עך
To
remember
the
good
memories,
every
word
נאך
אזויפיל
יאר
פארגעסט
זיך
דער
אלטער
היים
After
so
many
years,
the
old
home
is
forgotten
אוי
טאטע,
הבט
משמים,
אויף
דיינע
קינדער
קוק
שוין
Oh
Father,
look
down
from
heaven,
look
upon
your
children
מיט
תיקון
חצות,
אזויפיל
נעכט
נאכאלץ
זעמיר
דא
With
midnight
prayers,
so
many
nights
we
are
still
here
אין
אזא
מנוחה
ווער
קען
רוהן,
באשעפער
גענוג
שוין
In
such
rest
who
can
find
peace,
Creator
that's
enough
ווילאנג
וועט
מען
נאך
זאגן
לשנה
הבא
How
long
will
we
say
next
year
לשנה
הבא,
נאך
די
יאר,
בארעה
דישראל
Next
year,
after
the
year,
have
mercy
on
Israel
זען
דעם
אור
הגנוז
דעם
אויבערשטן'ס
קרוין
See
the
hidden
light,
the
crown
of
the
Most
High
והשיב
לב
אבות
על
בנים,
אלע
אויפאמאל
And
turn
the
hearts
of
the
fathers
to
the
children,
all
at
once
אין
ירושלים
אונזער
אמת′ע
וואוין
In
Jerusalem,
our
true
home
הערות
על
השיר:
Notes
on
the
song:
לחן
ועיבוד:
משה
לאופער
Music
and
arrangement:
Moshe
Laufer
מילים:
וועלוול
פלדמן
Lyrics:
Velvel
Feldman
מיקס:
אלי
לשינסקי
Mix:
Eli
Lashinsky
קולות:
ר'
הרשל
בריסק
Vocals:
R'
Hershel
Brysk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.