Текст и перевод песни Shmueli Ungar - שול
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
א
שחרית′ל
א
מעריב'ל
Morning
prayers,
evening
prayers,
מ′דאווענט
אין
שול
We
pray
in
shul.
א
געבעטל,
דארט
ביים
ברעטל
A
request,
there
by
the
bimah,
בעט
מען
אין
שול
We
plead
in
shul.
א
מקוה
טינק,
א
קאווע
טרינק
A
mikveh
dip,
a
coffee
sip,
ביידע
אין
שול
Both
in
shul.
א
אידיש
ציהל,
A
Jewish
goal,
מיט
געפיל,
With
feeling
and
soul,
די
הייליגע
שול
The
holy
shul.
דער
פארדינגט
געטראפן
פונקט
The
lost
and
found,
הענגט
דארט
אין
שול
Hangs
there
in
shul.
משולחים
און
נצרכים
Messengers
and
those
in
need,
זאמלען
אין
שול
Gather
in
shul.
קום
דא
נענטער
נו
א
צענטער
Come
closer,
just
a
bit,
מ'דארף
דיך
אין
שול
We
need
you
in
shul.
א
אידיש
ציהל,
A
Jewish
goal,
מיט
געפיל,
With
feeling
and
soul,
די
הייליגע
שול
The
holy
shul.
טוישן
טשעקלעך,
טרעפן
פעקלעך
Changing
checks,
finding
packages,
אויכעט
אין
שול
Happens
in
shul.
וויאזוי
די
ראוד,
פאר
וועם
מ'וואוט
How's
the
route,
who
to
vote
for,
שמועסט
מען
אין
שול
You
hear
it
in
shul.
גאנצע
קופקעס
קרעמעלעך,
Whole
cups
of
crumbs,
דערציילן
דאס
פאר
וועם
′עלעך
Telling
it
to
whomever
it
concerns,
אלעס
דרייט
זיך
וואס
מ′רעד
אין
שול
Everything
revolves
around
what's
said
in
shul.
געזוכט
א
ניר
צו
האט
איר
Looking
for
paper,
do
you
have
any?
פרעגט
מען
אין
שול
We
ask
in
shul.
סידי'ס
ענינים,
אויף
חינוך
הבנים
CD
matters,
on
raising
sons,
ביים
שענקל
אין
שול
By
the
sink
in
shul.
מ′בארגט
ווי
גרויסע
סוחרים
Borrowing
like
big
businessmen,
באקומסט'עס
אין
א
וואך
ארום
You'll
get
it
back
in
a
week,
איך
ברענג
דיר
צו
ס′געלט
דא
אין
שול
I'll
bring
you
the
money
here
in
shul.
שטייט
זיך
תמיד,
ביי
דעם
עמוד
Always
standing,
by
the
amud,
מיט
א
תפילה,
די
קהילה
With
a
prayer,
the
community,
ברוך
אתה
ה'
מגן
אברהם
Blessed
are
You,
Hashem,
Shield
of
Abraham,
דאס
אידיש
לעבן,
טוט
זיך
וועבן
Jewish
life,
it
weaves
itself,
ארום
דעם
שול
Around
the
shul.
א
חברותא,
והגית
A
study
partner,
"and
you
shall
meditate
on
it,"
לערנט
אין
שול
Learns
in
shul.
איינער
שרייט,
איך
זיך
א
רייד
Someone
shouts,
"I
have
a
speech!"
אויכעט
פון
שוהל
Echoes
from
the
shul.
א
אידיש
ציהל,
A
Jewish
goal,
מיט
געפיל,
With
feeling
and
soul,
די
הייליגע
שול
The
holy
shul.
מ′פארברענגט,
ס'איז
אנגשטרענגט
We
spend
time,
it's
intense,
לויפט
מען
אין
שול
We
rush
in
shul.
די
קינדער
א
פייט,
די
טאטע
גייט
ווי
The
children
sing,
the
father
goes,
like,
צו
מנחה
אין
שול
To
Mincha
in
shul.
נעבעך
א
צרה
Alas,
a
tragedy,
משה
בן
שרה
Moshe
son
of
Sarah,
נא
להתפלל
אוי!
After
praying,
oh!
א
אידיש
ציהל,
A
Jewish
goal,
מיט
געפיל,
With
feeling
and
soul,
די
הייליגע
שול
The
holy
shul.
די
פעדלער
אויך,
א
דאלער
ברויך
The
peddler
too,
needs
a
dollar,
זיצט
ער
ביים
שול
He
sits
by
the
shul.
זייפן
טאבלעטן,
ראול'ס
באגעטן
Popping
pills,
ordering
rolls,
א
מאשין
שטייט
אין
שול
A
car
parked
by
the
shul.
וועש
פון
אלע
פירעמע′ס
Clothes
from
all
brands,
נאך
א
רעגן
פול
מיט
שירעם′ס
After
a
rain,
full
of
umbrellas,
נאך
דרייסיג
טעג
ווערט
הפקר
אלס
פון
שול
After
thirty
days,
it
becomes
ownerless,
everything
from
the
shul.
א
שמחה
איך
מאך
וואס
די
שפראך
A
celebration
I'm
making,
what
language
גייט
זיין
אין
שול
Will
it
be
in
shul?
ביים
מופן
איך
האלט
By
the
chuppah
I
hold,
א
קשיא
באלד
A
question
soon,
נעבן
וועלכע
שול?
Near
which
shul?
א
שידוך
קען
מען
שליסען
A
match
can
be
made,
נאר
אויב
יעדער
יוד
וועט
שמועסן
Only
if
every
Jew
will
talk,
מיין
מחותן
איז
א
מזרח
איד...
My
in-law
is
a
Mizrahi
Jew...
הם
משכימים,
געלטער
סכומים
They
rise
early,
sums
of
money,
דברים
בטלים
Idle
matters.
די
באשעפער
זעהט
דער
יוד
ער
בעהט
The
Creator
sees,
the
Jew
pleads,
בזכות
דעם
איך
טייל'עם
In
its
merit,
I
share
with
them.
ברוך
אתה
השם
שומע
תפילה
Blessed
are
You,
Hashem,
Who
hears
prayer.
פאריאגט,
פארפלאגט
Forgotten,
lost,
מה
טובו
אין
שול
How
goodly
are
your
tents,
Jacob.
פון
אלעם
פארגעסט′ער
He
forgets
everyone,
צום
טאטן
די
גרעסטער
To
the
Father,
the
greatest,
רעדט
ער
אין
שול
He
speaks
in
shul.
אין
אזא
תוהו
ובוהו,
ווייסט
ער
אז
השם
רועי
In
such
chaos,
he
knows
that
Hashem
is
my
Shepherd,
ער
בעט
קום!
דריי
מאל
אין
שול
He
pleads,
"Come!"
three
times
a
day
in
shul.
ווען
איך
שטיי,
דע
לפני
When
I
stand,
before
You,
וויי
הייליג
די
שול
How
holy
is
the
shul.
א
חבר
באליבט,
אין
פאון
ער
ביפט
A
dear
friend,
beeps
on
the
phone,
איך
בין
דאך
אין
שול
I'm
in
shul,
you
know.
נעם
אן
מיין
אפאלעדזשי,
Please
accept
my
apology,
איך
לעש
אויס
מיין
טעקנאלעדזשי
I'm
turning
off
my
technology,
שששש.
מ'דאווענט
אין
שול
Shhhh.
We're
praying
in
shul.
מ′פרובירט,
די
טאטע
שפירט
We
try,
the
Father
feels,
דער
קה
ריבון
עלם
The
King
of
the
Universe.
בענטשט
ער
זיי,
א
שפע
משמי
He
blesses
them,
an
abundance
from
heaven,
ברוב
עוז
ושלום
With
great
strength
and
peace.
ברוך
אתה
ה'
המברך
את
עמו
ישראל
בשלום
Blessed
are
You,
Hashem,
Who
blesses
His
people
Israel
with
peace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.