Shmueli Ungar - שול - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shmueli Ungar - שול




שול
Синагога
א שחרית′ל א מעריב'ל
С утра до вечера
מ′דאווענט אין שול
Молюсь в синагоге.
א געבעטל, דארט ביים ברעטל
Молитва, там, у кафедры,
בעט מען אין שול
Молятся в синагоге.
א מקוה טינק, א קאווע טרינק
Окунуться в микву, выпить кофе,
ביידע אין שול
Всё в синагоге.
א אידיש ציהל,
Еврейская цель,
מיט געפיל,
С чувством,
די הייליגע שול
Святая синагога.
דער פארדינגט געטראפן פונקט
Потерянную вещь точно найдёшь
הענגט דארט אין שול
Там, в синагоге.
משולחים און נצרכים
Богатые и нуждающиеся
זאמלען אין שול
Собираются в синагоге.
קום דא נענטער נו א צענטער
Подойди ближе, ну, в центр,
מ'דארף דיך אין שול
Ты нужна в синагоге.
א אידיש ציהל,
Еврейская цель,
מיט געפיל,
С чувством,
די הייליגע שול
Святая синагога.
טוישן טשעקלעך, טרעפן פעקלעך
Меняют чеки, находят пакетики,
אויכעט אין שול
Тоже в синагоге.
וויאזוי די ראוד, פאר וועם מ'וואוט
Как дела, за кого голосуем,
שמועסט מען אין שול
Обсуждают в синагоге.
גאנצע קופקעס קרעמעלעך,
Целые кучки сплетен,
דערציילן דאס פאר וועם ′עלעך
Рассказывают кому попало,
אלעס דרייט זיך וואס מ′רעד אין שול
Всё вертится вокруг того, что говорят в синагоге.
געזוכט א ניר צו האט איר
Ищешь работу? У тебя есть?
פרעגט מען אין שול
Спрашивают в синагоге.
סידי'ס ענינים, אויף חינוך הבנים
Разговоры о CD, о воспитании сыновей,
ביים שענקל אין שול
У шкафа в синагоге.
מ′בארגט ווי גרויסע סוחרים
Занимают как крупные торговцы,
באקומסט'עס אין א וואך ארום
Получишь через неделю,
איך ברענג דיר צו ס′געלט דא אין שול
Я принесу тебе деньги сюда, в синагогу.
שטייט זיך תמיד, ביי דעם עמוד
Стоит всегда у кафедры
דער משורר
Хазан,
מיט א תפילה, די קהילה
С молитвой, общину
איז ער מעורר
Он пробуждает.
ברוך אתה ה' מגן אברהם
Благословен Ты, Господь, щит Авраама.
דאס אידיש לעבן, טוט זיך וועבן
Еврейская жизнь вращается
ארום דעם שול
Вокруг синагоги.
א חברותא, והגית
Вместе изучают Тору,
לערנט אין שול
Учатся в синагоге.
איינער שרייט, איך זיך א רייד
Кто-то кричит, я хочу сказать,
אויכעט פון שוהל
Тоже из синагоги.
א אידיש ציהל,
Еврейская цель,
מיט געפיל,
С чувством,
די הייליגע שול
Святая синагога.
מ′פארברענגט, ס'איז אנגשטרענגט
Спешат, суетятся,
לויפט מען אין שול
Бегут в синагогу.
די קינדער א פייט, די טאטע גייט ווי
Дети дерутся, отец идёт как бы
צו מנחה אין שול
На Минху в синагогу.
נעבעך א צרה
Бедняга, беда,
משה בן שרה
Моше, сын Сары,
נא להתפלל אוי!
Пора молиться, ой!
א אידיש ציהל,
Еврейская цель,
מיט געפיל,
С чувством,
די הייליגע שול
Святая синагога.
די פעדלער אויך, א דאלער ברויך
Торговец тоже, доллар нужен,
זיצט ער ביים שול
Сидит он у синагоги.
זייפן טאבלעטן, ראול'ס באגעטן
Мыло, таблетки, рулеты,
א מאשין שטייט אין שול
Машина стоит у синагоги.
וועש פון אלע פירעמע′ס
Вещи всех фирм,
נאך א רעגן פול מיט שירעם′ס
После дождя куча зонтов,
נאך דרייסיג טעג ווערט הפקר אלס פון שול
Через тридцать дней всё становится бесхозным у синагоги.
א שמחה איך מאך וואס די שפראך
Я рад, что этот язык
גייט זיין אין שול
Звучит в синагоге.
ביים מופן איך האלט
При переезде я задаюсь
א קשיא באלד
Вопросoм сразу:
נעבן וועלכע שול?
Рядом с какой синагогой?
א שידוך קען מען שליסען
Сватовство можно заключить,
נאר אויב יעדער יוד וועט שמועסן
Только если каждый еврей поговорит.
מיין מחותן איז א מזרח איד...
Мой сват сефардский еврей...
אין שול
В синагоге.
הם משכימים, געלטער סכומים
Они встают рано, суммы денег,
דברים בטלים
Пустые разговоры.
די באשעפער זעהט דער יוד ער בעהט
Творец видит, еврей просит,
בזכות דעם איך טייל'עם
Благодаря этому я делюсь,
ברוך אתה השם שומע תפילה
Благословен Ты, Господь, внимающий молитве.
פאריאגט, פארפלאגט
Занят, замотан,
דאך ער זאגט
Всё же он говорит:
מה טובו אין שול
"Как хорошо в синагоге!"
פון אלעם פארגעסט′ער
Обо всём забывает,
צום טאטן די גרעסטער
С Отцом важнейший разговор
רעדט ער אין שול
Ведёт он в синагоге.
אין אזא תוהו ובוהו, ווייסט ער אז השם רועי
В такой суматохе он знает, что Господь пастырь мой,
ער בעט קום! דריי מאל אין שול
Он просит: "Приди!" трижды в синагоге.
ווען איך שטיי, דע לפני
Когда я стою перед Тобой,
וויי הייליג די שול
Как свята синагога!
א חבר באליבט, אין פאון ער ביפט
Любимый друг звонит,
איך בין דאך אין שול
Я же в синагоге.
נעם אן מיין אפאלעדזשי,
Прими мои извинения,
איך לעש אויס מיין טעקנאלעדזשי
Я выключаю свои технологии.
שששש. מ'דאווענט אין שול
Тссс. Молятся в синагоге.
מ′פרובירט, די טאטע שפירט
Старается, отец чувствует
דער קה ריבון עלם
Святость Всевышнего,
בענטשט ער זיי, א שפע משמי
Благословляет Он их изобилием с небес,
ברוב עוז ושלום
С великой силой и миром.
ברוך אתה ה' המברך את עמו ישראל בשלום
Благословен Ты, Господь, благословляющий народ свой Израиля миром.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.