Sho Baraka, Adan Beane & C-lacy - Foreward, 1619 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sho Baraka, Adan Beane & C-lacy - Foreward, 1619




The devil goes to and fro
Дьявол ходит взад и вперед
Like a lion seeking someone to devour
Как лев, ищущий кого-нибудь, чтобы сожрать
Resist him
Сопротивляться ему
Don't close the book, I got more to write
Не закрывай книгу, мне нужно написать еще кое-что.
You can change the story, that is my advice
Вы можете изменить историю, вот мой совет
I read in color, they see black and white
Я читаю в цвете, они видят черное и белое
You just saw the cover, but there's more to life
Вы только что видели обложку, но в жизни есть нечто большее
Don't close the book, I got more to write
Не закрывай книгу, мне нужно написать еще кое-что.
You can change the story, that is my advice
Вы можете изменить историю, вот мой совет
I read in color, they see black and white
Я читаю в цвете, они видят черное и белое
You just saw the cover, but there's more to life
Вы только что видели обложку, но в жизни есть нечто большее
Yeah, hello
Да, привет
Quick introduction before I narrate
Краткое введение, прежде чем я начну рассказ
I'm from the west, between Cornel and Kanye
Я с запада, между Корнелем и Канье
I grew up between section eight and cloud nine
Я вырос между восьмой секцией и девятым облаком
During my youth I lost my sense of being colorblind
В юности я перестал ощущать себя дальтоником
In between white supremacy and black nihilism
Нечто среднее между превосходством белых и черным нигилизмом
AME churches, corner stores and the prison systems
Пылают церкви, магазины на углу и тюремные системы
Hoteps and preachers on the block, they was dropping wisdom
Хотепы и проповедники в квартале, они роняли мудрость
I would pick it up and just give it a little rhythm
Я бы взял ее в руки и просто придал ей немного ритма
They said my lineage had a couple of kings
Они сказали, что в моем роду было несколько королей
A couple queens, a couple thieves, a couple fiends
Пара королев, пара воров, пара извергов
Despite the struggle, I would teach that we are equal
Несмотря на борьбу, я бы учил, что мы равны
I fall short like a midget but I'm down for the people
Я отстаю, как карлик, но я готов помочь людям
The people, argue I died with integration
Люди утверждают, что я умер вместе с интеграцией
Their false liberation is really assimilation
Их ложное освобождение на самом деле является ассимиляцией
The youth view my history with some suspicion
Молодежь относится к моей истории с некоторым подозрением
They wanna progress past religion and tradition
Они хотят продвинуться дальше религии и традиций
I say
Я говорю
Don't close the book, I got more to write
Не закрывай книгу, мне нужно написать еще кое-что.
You can change the story, that is my advice
Вы можете изменить историю, вот мой совет
I read in color, they see black and white
Я читаю в цвете, они видят черное и белое
You just saw the cover, but there's more to life
Вы только что видели обложку, но в жизни есть нечто большее
Don't close the book, I got more to writ
Не закрывай книгу, мне нужно написать еще кое-что.





Авторы: Amisho Lewis, Nathan Robinson, Tim Dillon, Adam Beane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.