Sho Baraka feat. Courtney Orlando - 30 & Up, 1986 - перевод текста песни на немецкий

30 & Up, 1986 - Sho Baraka , Courtney Orlando перевод на немецкий




30 & Up, 1986
30 und aufwärts, 1986
I mean you can't be stupid your whole life
Ich meine, du kannst nicht dein ganzes Leben lang dumm sein
You gotta grow up eventually
Du musst irgendwann erwachsen werden
DJ play this song, play this song, DJ, maybe we could change the world
DJ, spiel diesen Song, spiel diesen Song, DJ, vielleicht können wir die Welt verändern
DJ play this song, play this song, DJ, maybe we could change the world
DJ, spiel diesen Song, spiel diesen Song, DJ, vielleicht können wir die Welt verändern
Excuse me um I'm going to make it through the crowd bruh
Entschuldigung, ähm, ich bahne mir meinen Weg durch die Menge, Alter
I'm just trying to dance with nostalgia
Ich versuche nur, mit Nostalgie zu tanzen
Classy and charming and beautifully dressed
Stilvoll und charmant und wunderschön gekleidet
Of course I'm looking fresh in my fedora and vest
Natürlich sehe ich frisch aus in meinem Fedora und meiner Weste
If looks could kill she about to do death
Wenn Blicke töten könnten, würde sie gleich den Tod bringen
Better take a pic make it quick Instagram it
Mach besser ein Foto, mach es schnell, poste es auf Instagram
Too old for skinny jeans too young for linens
Zu alt für Skinny Jeans, zu jung für Leinenhosen
Got a young man's fresh with an old man's wisdom
Habe die Frische eines jungen Mannes mit der Weisheit eines alten Mannes
A diamond leader respect it up on the block
Ein Diamanten-Anführer, respektiere das auf der Straße
You got your band two knocks twist curls on locks Eddie Murphy Boomerang
Du hast deine Band, zwei Klopfer, drehst Locken auf Dreadlocks, Eddie Murphy Boomerang
You the flavor Halle Berry Sweet Thing
Du bist der Geschmack, Halle Berry, Sweet Thing
We can be more I can still be your king
Wir können mehr sein, ich kann immer noch dein König sein
You a Tracee Ellis Ross Queen child of The Supreme
Du bist eine Tracee Ellis Ross Königin, Kind der Supreme
I'm talking about love they're talking about lust
Ich rede von Liebe, sie reden von Lust
They don't want to grow up but we 30 and up!
Sie wollen nicht erwachsen werden, aber wir sind 30 und aufwärts!
Talk that talk you better walk that walk
Red' so daher, dann lass auch Taten folgen
Girl you know we got to work to stay in love
Mädchen, du weißt, wir müssen arbeiten, um verliebt zu bleiben
When I'm feeling high when I'm feeling low
Wenn ich mich high fühle, wenn ich mich low fühle
You change my world with every touch
Du veränderst meine Welt mit jeder Berührung
All I know is that you're 30 and up
Alles, was ich weiß, ist, dass du 30 und aufwärts bist
Keep moving you got my heart and got my soul don't stop because you're 30 and up
Mach weiter, du hast mein Herz und meine Seele, hör nicht auf, weil du 30 und aufwärts bist
Keep moving you got my heart and got my soul don't stop because you're 30 and up
Mach weiter, du hast mein Herz und meine Seele, hör nicht auf, weil du 30 und aufwärts bist
Yo DJ What happened to the love song? Hey you take requests?
Yo DJ, was ist mit dem Liebeslied passiert? Hey, nimmst du Wünsche entgegen?
They say that real love is gone
Sie sagen, dass die wahre Liebe verschwunden ist
You a lie tell him that we got it
Du lügst, sag ihm, dass wir sie haben
There's no limit to our love tell him that we Bout It (Uhhh!!)
Unsere Liebe kennt keine Grenzen, sag ihm, wir sind 'Bout It' (Uhhh!!)
Haters can't touch this we Too Legit to Quit all we need is some Hammer pants and an s-curl kit
Hater können das nicht anfassen, wir sind Too Legit to Quit, alles was wir brauchen, sind Hammer Pants und ein S-Curl-Kit
Some will celebrate someone want you to struggle
Manche werden feiern, manche wollen, dass du kämpfst
Don't get bent out of shape but just keep those Squares Out Your Circle
Reg dich nicht auf, aber halt einfach diese Langweiler aus deinem Kreis
We too mature to be acting like teenagers
Wir sind zu reif, um uns wie Teenager aufzuführen
Acting like I'm fake to impress these strangers somebody must have found the Fountain of Youth. Bottled it up and didn't give that bottle to you!
So tun, als wäre ich fake, um diese Fremden zu beeindrucken. Jemand muss den Jungbrunnen gefunden haben. Hat ihn abgefüllt und dir diese Flasche nicht gegeben!
We stay dating with no expiration put the kids to sleep and have adult conversations
Wir daten weiter ohne Ablaufdatum, bringen die Kinder ins Bett und führen Erwachsenengespräche
Far from drunk but what's in my cup is only for the heads in the room that's 30 and up
Weit entfernt von betrunken, aber was in meinem Becher ist, ist nur für die Kenner im Raum, die 30 und aufwärts sind
Talk that talk you better walk that walk
Red' so daher, dann lass auch Taten folgen
Girl you know we got to work to stay in love
Mädchen, du weißt, wir müssen arbeiten, um verliebt zu bleiben
When I'm feeling high when I'm feeling low
Wenn ich mich high fühle, wenn ich mich low fühle
You change my world with every touch
Du veränderst meine Welt mit jeder Berührung
All I know is tonight if you're ready to have a good time and leave your kids at home let me hear you say yeah. Say yeah
Alles, was ich weiß, ist, wenn ihr heute Abend bereit seid, eine gute Zeit zu haben und eure Kinder zu Hause zu lassen, lasst mich euch yeah sagen hören. Sagt yeah
Yeah and if you're all grown-up, too fly show nothing but love
Yeah, und wenn ihr alle erwachsen seid, zu cool seid, nichts als Liebe zeigt
Let me hear you say yeah, yeah
Lasst mich euch yeah, yeah sagen hören
DJ play this song, play this song, DJ, maybe we can change the world
DJ, spiel diesen Song, spiel diesen Song, DJ, vielleicht können wir die Welt verändern
DJ play this song, play this song, DJ, maybe we can change the world
DJ, spiel diesen Song, spiel diesen Song, DJ, vielleicht können wir die Welt verändern
Yeah. Go back in time and tell the younger me
Yeah. Geh zurück in der Zeit und sag meinem jüngeren Ich
Don't rush through life, move slowly
Hetz nicht durchs Leben, beweg dich langsam
Don't be a player, trying to collect trophies
Sei kein Player, der versucht, Trophäen zu sammeln
Don't break hearts you just [?]
Brich keine Herzen, du nur [?]





Авторы: Amisho Baraka Lewis, Courtney Peebles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.