Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter 4: Mahalia
Kapitel 4: Mahalia
Yeah,
you
know
He's
good
Ja,
du
weißt,
Er
ist
gut
I
go
hammer,
I
know
He
was
nailed
Ich
geh'
hammer,
ich
weiß,
Er
wurde
genagelt
I
know
Jesus
walks,
I'm
never
going
to
hell
Ich
weiß,
Jesus
geht,
ich
komm'
nie
in
die
Hölle
I
know
people
talk
delete
that
junk
mail
Ich
weiß,
Leute
reden,
lösche
den
Spam
I
got
my
passport
stamped
oas
David
Wells
Hab
meinen
Pass
gestempelt
wie
David
Wells
Tryin'
not
to
lust
for
them
clothes
I
can't
spell
Versuch'
nicht,
nach
Klamotten
zu
gieren,
die
ich
nicht
kenn'
If
you
don't
live
behind
your
bars,
you
and
I
don't
gel
(tell
'em)
Wenn
du
nicht
hinter
deinen
Gittern
lebst,
passt
du
nicht
zu
mir
(sag's
ihnen)
Free
man
now
but
a
slave
to
my
savior
Frei
jetzt,
doch
ein
Sklave
meines
Retters
College
graduate
but
I'm
still
going
for
majors
College-Absolvent,
doch
ich
strebe
nach
Höherem
Yeah,
black
belt
in
a
bad
way
Ja,
schwarzer
Gürtel,
aber
auf
schlechte
Art
Ha,
Ju-don't
know?
I
did
what
my
sins-say
(preach)
Ha,
Ju-weißt
du
nicht?
Ich
tat,
was
meine
Sünden
sagten
(predige)
Notorious
was
my
mindset,
I
got
faith
- wasn't
ready
Berüchtigt
war
meine
Einstellung,
ich
hatte
Glauben
– war
noch
nicht
bereit
To
die
yet
(take
that
take
that)
Zu
sterben
(nimm
das,
nimm
das)
Now
take
that
from
a
Bad
Boy
Jetzt
nimm
das
von
einem
Bad
Boy
None
of
it's
mines
I'm
just
playin'
with
my
dad's
toys
(preach)
Nichts
gehört
mir,
ich
spiel'
nur
mit
den
Spielsachen
meines
Vaters
(predige)
I
got
the
church
with
me
I'm
tryin'
to
be
like
the
Ich
habe
die
Kirche
bei
mir,
ich
versuche,
wie
die
Bible
not
a
bad
in
me
Bibel
zu
sein,
nichts
Böses
in
mir
And
if
you
know
He's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
Und
wenn
du
weißt,
dass
Er
gut
war,
dann
preise
den
Herrn
(predige)
And
if
you
know
He's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
Und
wenn
du
weißt,
dass
Er
gut
war,
dann
preise
den
Herrn
(predige)
And
if
you
know
He's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
Und
wenn
du
weißt,
dass
Er
gut
war,
dann
preise
den
Herrn
(predige)
Come
on
praise
the
Lord,
let's
praise
the
Lord
Komm,
preise
den
Herrn,
lass
uns
den
Herrn
preisen
This
dude
said
"why
you
rap
off
beat?"
Dieser
Typ
sagte:
"Warum
rappst
du
unrhythmisch?"
I
don't
rap
off
beat,
the
beat
is
off
me
Ich
rapp'
nicht
unrhythmisch,
der
Beat
ist
unrhythmisch
zu
mir
Ha,
that's
a
little
joke
for
'em
Ha,
das
ist
ein
kleiner
Witz
für
sie
I
ain't
rappin'
for
the
bread
but
you
could
give
a
Ich
rapp'
nicht
fürs
Geld,
aber
du
könntest
einen
Toast
for
'em
(west
coast)
Toast
auf
mich
ausbringen
(Westküste)
How
long
these
clowns
gon'
wear
a
mask
try
to
distract
us
Wie
lange
tragen
diese
Clowns
Masken,
um
uns
abzulenken
Halloween
is
a
scary
day
for
the
rappers
Halloween
ist
ein
gruseliger
Tag
für
Rapper
Get
it?
Rewind
it
and
start
it
over
Verstehst
du?
Spul
zurück
und
starte
neu
I'm
livin'
whale
I
may
change
my
name
to
Jonah
Ich
leb'
wie
ein
Wal,
vielleicht
ändere
ich
meinen
Namen
zu
Jona
I
got
a
Hebrew
walk,
keepin'
it
kosher
Ich
habe
einen
hebräischen
Gang,
halte
es
koscher
It's
hard
to
be
fly
when
you
duckin'
the
vultures
huh
(yeah)
Es
ist
schwer,
cool
zu
sein,
wenn
du
die
Geier
meidest,
huh
(ja)
How
does
a
prophet
and
a
priest
forgive
a
liar,
Wie
verzeiht
ein
Prophet
und
ein
Priester
einem
Lügner,
A
fool,
a
phony
and
a
thief
(preach)
Einem
Narren,
einem
Fälscher
und
einem
Dieb
(predige)
Yeah,
can
a
brother
get
a
witness?
Ja,
kann
ein
Bruder
einen
Zeugen
bekommen?
Freestyles
non
profit
but
he
still
give
'em
the
business
(hey)
Freestyles
non-profit,
aber
er
gibt
ihnen
trotzdem
die
Realität
(hey)
Dinner
with
death
just
to
show
'em
where
the
mortal
is
Abendessen
mit
dem
Tod,
nur
um
ihnen
die
Sterblichkeit
zu
zeigen
Watch
the
sunrise
just
in
time
for
a
mornin'
hymn
Schaue
den
Sonnenaufgang,
gerade
rechtzeitig
für
ein
Morgenlied
And
if
you
know
he's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
Und
wenn
du
weißt,
dass
Er
gut
war,
dann
preise
den
Herrn
(predige)
And
if
you
know
he's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
Und
wenn
du
weißt,
dass
Er
gut
war,
dann
preise
den
Herrn
(predige)
And
if
you
know
he's
been
good
then
praise
the
Lord
(preach)
Und
wenn
du
weißt,
dass
Er
gut
war,
dann
preise
den
Herrn
(predige)
Come
on
praise
the
Lord,
let's
praise
the
Lord...
talk
to
'em
Duce
Komm,
preise
den
Herrn,
lass
uns
den
Herrn
preisen...
sprich
mit
ihnen,
Duce
Last
year
round
this
time
my
grandfather
died
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
starb
mein
Großvater
I
thank
God
every
day
he
got
to
live
a
full
life
Ich
danke
Gott
jeden
Tag,
dass
er
ein
erfülltes
Leben
hatte
Friends
hustle
said
I
had
a
future
not
to
waste
it
Freunde
sagten,
ich
hätte
eine
Zukunft,
die
ich
nicht
verschwenden
soll
Then
I
got
sappy
they
right,
I
never
woulda
made
it
Dann
wurde
ich
sentimental,
sie
hatten
recht,
ich
hätte
es
nie
geschafft
Too
emotional
for
thuggin'
see
that's
a
handicap
Zu
emotional
fürs
Straßenleben,
das
ist
ein
Handicap
That
road
would
only
lead
to
bein'
dead,
in
jail
or
handicapped
Dieser
Weg
hätte
nur
zu
Tod,
Gefängnis
oder
Behinderung
geführt
Last
I
heard
at
church
he
catchin
bodyies
in
the
street
Das
Letzte,
was
ich
in
der
Kirche
hörte,
er
macht
Körper
auf
der
Straße
I'm
sure
reppin'
with
perspective
by
me
bodyin'
this
beat
(well)
Ich
repräsentiere
mit
Perspektive,
indem
ich
diesen
Beat
zerstöre
(na
ja)
Grew
up
a
Christian
he
found
me
and
I
repented
Wuchs
als
Christ
auf,
Er
fand
mich
und
ich
bereute
But
still
was
Dennis
the
menace
my
earnest
prayer
to
be
with
it
Doch
blieb
ich
Dennis,
der
Unruhestifter,
mein
aufrichtiges
Gebet,
dabei
zu
sein
Till
one
day
I
said
forget
it,
this
ain't
real
it's
a
scrimmage
Bis
ich
eines
Tages
sagte:
"Vergiss
es,
das
ist
nicht
echt,
nur
ein
Spiel"
Like
Michael
Jordan
told
Pippen
I'll
leave
the
game
you
can
win
it
Wie
Michael
Jordan
zu
Pippen
sagte:
"Ich
verlasse
das
Spiel,
du
kannst
gewinnen"
Workin'
at
Target
but
target
ain't
my
target
Arbeitete
bei
Target,
aber
Target
ist
nicht
mein
Ziel
I've
been
aimin'
at
my
target
since
this
rap
thing
started
I
Ich
ziele
seit
Beginn
dieser
Rap-Sache
auf
mein
Ziel
Ich
Treated
him
like
a
dog,
I
had
God
backwards
Behandelte
Ihn
wie
einen
Hund,
ich
hatte
Gott
verkehrt
Now
they
mention
me
on
Twitter,
I'm
back
at
it...
Jetzt
erwähnen
sie
mich
auf
Twitter,
ich
bin
zurück...
Ah
yeah
can
we
get
a
praise
break?
Ah
ja,
können
wir
einen
Lobpreis
einschieben?
Ha,
can
we
get
a
praise
break?
Ha,
können
wir
einen
Lobpreis
einschieben?
We
gettin'
happy
doin'
the
praise
break
Wir
werden
fröhlich,
machen
den
Lobpreis
We
gettin'
happy
doin'
the
praise
break
Wir
werden
fröhlich,
machen
den
Lobpreis
And
if
you
love
Him
like
I
love
Him
praise
the
Lord
Und
wenn
du
Ihn
liebst,
wie
ich
Ihn
liebe,
preise
den
Herrn
And
if
you
know
you
been
good
praise
the
Lord
Und
wenn
du
weißt,
dass
du
gut
warst,
preise
den
Herrn
And
with
your
life
and
your
words
just
praise
the
Lord
Und
mit
deinem
Leben
und
deinen
Worten,
preise
einfach
den
Herrn
Come
on
praise
the
Lord
Komm,
preise
den
Herrn
Let's
praise
the
Lord
Lass
uns
den
Herrn
preisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.