Sho Baraka feat. Lecrae - Here, 2016 - перевод текста песни на немецкий

Here, 2016 - Lecrae , Sho Baraka перевод на немецкий




Here, 2016
Hier, 2016
Drums make the folks go dumb
Schlagzeug lässt die Leute durchdrehen
And make the folks go dumb
Und lässt die Leute durchdrehen
Horns make the people turn up
Bläser lassen die Leute aufdrehen
Yeah it make the people turn up
Yeah, es lässt die Leute aufdrehen
Turn up, turn up
Dreh auf, dreh auf
We make the people turn up
Wir lassen die Leute aufdrehen
Church keys make the church folks sing
Orgelklänge lassen die Kirchenleute singen
Church folks sing, church folks sing
Kirchenleute singen, Kirchenleute singen
Love over hate, love over hate
Liebe über Hass, Liebe über Hass
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Real over fake, real over fake
Echt über Falsch, Echt über Falsch
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Truth and faith, truth and faith
Wahrheit und Glaube, Wahrheit und Glaube
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Beauty and grace, beauty and grace
Schönheit und Gnade, Schönheit und Gnade
I'm here for that
Dafür bin ich hier
If you're here for the love, if you're here for the love
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist
For the love (can the church say amen?)
Für die Liebe (Kann die Gemeinde Amen sagen?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist (Amen)
For the love (amen)
Für die Liebe (Amen)
If you're here for the love, if you're here for the love
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist
For the love (can the church say amen?)
Für die Liebe (Kann die Gemeinde Amen sagen?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist (Amen)
For the love (amen)
Für die Liebe (Amen)
Don't be afraid this is the future
Hab keine Angst, das ist die Zukunft
I know you ain't met, I'll introduce ya
Ich weiß, ihr habt euch nicht getroffen, ich stell euch vor
They might be cool but we are cooler
Sie sind vielleicht cool, aber wir sind cooler
We got class so let us school ya
Wir haben Klasse, also lass uns dich unterrichten
Fresh to death, like a million bucks
Mega frisch, wie 'ne Million Dollar
I might just go a year in bow ties and chucks
Vielleicht trage ich ein Jahr lang nur Fliegen und Chucks
I might just go to church in an all white tux
Vielleicht gehe ich ganz im weißen Smoking zur Kirche
Yeah, ya boy fly so you know what's up
Yeah, dein Junge ist fly, also weißt du Bescheid
Can the church say amen?
Kann die Gemeinde Amen sagen?
I'm here for that
Dafür bin ich hier
When the system don't love us, justice for the brothers
Wenn das System uns nicht liebt, Gerechtigkeit für die Brüder
Yeah, yeah I'm here for that
Yeah, yeah, dafür bin ich hier
You can tell all the haters with no hesitation I'll take the reparation
Du kannst allen Hassern ohne Zögern sagen, ich nehme die Wiedergutmachung
I'm here for that
Dafür bin ich hier
And tell all the rappers with the pimpin' pimpin' murder sell drugs in their music
Und sag all den Rappern mit dem Zuhälterei, Zuhälterei, Mord, Drogen verkaufen in ihrer Musik
I ain't feelin' that
Das fühl ich nicht
Woo, I just do it for the love, I do it for the love (I do it)
Woo, ich tu's nur für die Liebe, ich tu's für die Liebe (Ich tu's)
I do it for the nerds and the thugs, those overcoming drugs
Ich tu's für die Nerds und die Gangster, die, die Drogen überwinden
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Give the children a little purpose
Gib den Kindern ein wenig Sinn
Tell the politicians they serve us
Sag den Politikern, dass sie uns dienen
Make them nervous, I know they heard us
Mach sie nervös, ich weiß, sie haben uns gehört
Tell 'em we came here for the turn up
Sag ihnen, wir sind hierher gekommen, um aufzudrehen
Love over hate, love over hate
Liebe über Hass, Liebe über Hass
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Real over fake, real over fake
Echt über Falsch, Echt über Falsch
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Truth and faith, truth and faith
Wahrheit und Glaube, Wahrheit und Glaube
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Beauty and grace, beauty and grace
Schönheit und Gnade, Schönheit und Gnade
I'm here for that
Dafür bin ich hier
If you're here for the love, if you're here for the love
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist
For the love (can the church say amen?)
Für die Liebe (Kann die Gemeinde Amen sagen?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist (Amen)
For the love (amen)
Für die Liebe (Amen)
If you're here for the love, if you're here for the love
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist
For the love (can the church say amen?)
Für die Liebe (Kann die Gemeinde Amen sagen?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist (Amen)
For the love (amen)
Für die Liebe (Amen)
Look, I'm here for the young'uns with they pants saggin'
Schau, ich bin hier für die Jungen mit ihren herunterhängenden Hosen
And homies is flaggin, some say 'What up cuz?' or 'What's bracking?"
Und Kumpels zeigen Flagge, manche sagen 'Was geht, Cuz?' oder 'What's bracking?'
Nothin' lacking on the corner, bread stacking
Nichts fehlt an der Ecke, Geld stapeln
Pray to God that nobody have to toe tag 'em
Bete zu Gott, dass niemand sie mit einem Zehenzettel versehen muss
He ain't be trapping in a minute
Er dealt schon eine Weile nicht mehr
Use the re-up money for the tithes and the rent
Nutzt das Geld vom Nachschub für den Zehnten und die Miete
Told his baby momma that he love her any minute
Sagte seiner Baby-Mama, dass er sie liebt
Pastor dipped him in that water after he repented
Der Pastor tauchte ihn in dieses Wasser, nachdem er Buße getan hatte
Granny told him he don't need a souvenir in church
Oma sagte ihm, er braucht kein Souvenir in der Kirche
Straight up out the street, think he made the deacons nervous
Direkt von der Straße, ich glaube, er hat die Diakone nervös gemacht
We just tryna learn a word and keep from getting murdered
Wir versuchen nur, ein Wort zu lernen und nicht ermordet zu werden
We be on that Kirk and Kendrick Sunday after service
Wir hören sonntags nach dem Gottesdienst Kirk und Kendrick
You can call it worship, Tamir Rice done got us nervous
Du kannst es Anbetung nennen, Tamir Rice hat uns nervös gemacht
Innocent and killed like Christ is how they hurt us
Unschuldig und getötet wie Christus, so verletzen sie uns
But I'm here for that
Aber dafür bin ich hier
Probably ain't gonna get a lot of cheers for that
Werde dafür wahrscheinlich nicht viel Beifall bekommen
I just do it for the love, I do it for the love (I do it)
Ich tu's nur für die Liebe, ich tu's für die Liebe (Ich tu's)
I do it for the broke and the poor, those all feel ignored
Ich tu's für die Pleitegeier und die Armen, all die, die sich ignoriert fühlen
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Tell 'em we woke and we alert now
Sag ihnen, wir sind jetzt wach und aufmerksam
I promise there's healing for your hurt now
Ich verspreche, es gibt jetzt Heilung für deinen Schmerz
Yeah, tell 'em we came to put in work now
Yeah, sag ihnen, wir sind gekommen, um jetzt Arbeit zu leisten
Yeah, can I get a amen from the church now?
Yeah, kann ich jetzt ein Amen von der Gemeinde bekommen?
Love over hate, love over hate
Liebe über Hass, Liebe über Hass
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Real over fake, real over fake
Echt über Falsch, Echt über Falsch
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Truth and faith, truth and faith
Wahrheit und Glaube, Wahrheit und Glaube
I'm here for that
Dafür bin ich hier
Beauty and grace, beauty and grace
Schönheit und Gnade, Schönheit und Gnade
I'm here for that
Dafür bin ich hier
If you're here for the love, if you're here for the love
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist
For the love (can the church say amen?)
Für die Liebe (Kann die Gemeinde Amen sagen?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist (Amen)
For the love (amen)
Für die Liebe (Amen)
If you're here for the love, if you're here for the love
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist
For the love (can the church say amen?)
Für die Liebe (Kann die Gemeinde Amen sagen?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Wenn du für die Liebe hier bist, wenn du für die Liebe hier bist (Amen)
For the love (amen)
Für die Liebe (Amen)
For my sisters who be fighting for that justice, uh, I'm here for that
Für meine Schwestern, die für diese Gerechtigkeit kämpfen, uh, dafür bin ich hier
Real fathers, loving on they wives and kids, yeah, I'm here for that
Echte Väter, die ihre Frauen und Kinder lieben, yeah, dafür bin ich hier
My wife is classy but a little ratchet, yeah I'm here for that
Meine Frau ist klassisch, aber ein bisschen prollig, yeah, dafür bin ich hier
West coast feeling but I still live in the A homeboy, I'm here for that
Westcoast-Gefühl, aber ich lebe immer noch in 'the A', Homeboy, dafür bin ich hier
When I walk on the courthouse judge feel the case out, definitely here for that
Wenn ich aus dem Gerichtsgebäude komme, weil der Richter den Fall abgewiesen hat, definitiv dafür bin ich hier
Y'know when that unexpected check comes in the mail, cuz, I'm here for that
Weißt du, wenn dieser unerwartete Scheck per Post kommt, Cuz, dafür bin ich hier
Always here for that
Immer dafür hier
Uh, always I'm here for that
Uh, immer bin ich dafür hier
Gotta love it, gotta love it, gotta love it, gotta love it, gotta love it
Muss man lieben, muss man lieben, muss man lieben, muss man lieben, muss man lieben
I'm here for that
Dafür bin ich hier
It means to be broadened, y'know, beyond the understanding that black women are strong
Es bedeutet, erweitert zu werden, weißt du, über das Verständnis hinaus, dass schwarze Frauen stark sind
Body and souls and so we're not only strong, we are, we are helpers, we are lovers, we are fighters, y'know, we, we love strong
Körper und Seelen, und so sind wir nicht nur stark, wir sind, wir sind Helferinnen, wir sind Liebende, wir sind Kämpferinnen, weißt du, wir, wir lieben stark
But we are also human, y'know that mean's we are vulnerable
Aber wir sind auch menschlich, weißt du, das bedeutet, wir sind verletzlich
Y'know we are, we hurt, y'know we ache, like everybody else
Weißt du, wir sind, wir leiden, weißt du, wir haben Schmerzen, wie jeder andere auch
We need somebody, to, to be strong for us when we are taking the bumps, the bruises we're here on the frontlines, fighting so many battles that many people are not privy to and so I think that
Wir brauchen jemanden, der, der für uns stark ist, wenn wir die Stöße einstecken, die blauen Flecken, wir sind hier an vorderster Front, kämpfen so viele Schlachten, von denen viele Leute nichts wissen, und deshalb denke ich das
So y'know we are sisters, we are aunts, y'know we are deaconesses, we are leaders in our churches, y'know, we are speakers, we are writers, y'know we are corporate, y'know, CEO board executives
Also, weißt du, wir sind Schwestern, wir sind Tanten, weißt du, wir sind Diakonissen, wir sind Leiterinnen in unseren Gemeinden, weißt du, wir sind Rednerinnen, wir sind Schriftstellerinnen, weißt du, wir sind im Unternehmen, weißt du, CEO-Vorstandsmitglieder
We are advocates, we need our brothers to stand up and defend black womanhood
Wir sind Fürsprecherinnen, wir brauchen unsere Brüder, um aufzustehen und die schwarze Weiblichkeit zu verteidigen
Don't silence us, y'know, be happy that we are here to enable you, to empower you
Bringt uns nicht zum Schweigen, wisst ihr, seid froh, dass wir hier sind, um euch zu befähigen, um euch zu stärken
But we also need that empowerment to go both ways
Aber wir brauchen diese Stärkung auch in beide Richtungen





Авторы: Lecrae Moore, Allen Swoope, Nathan Robinson, Ekemini Uwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.