Sho Baraka feat. Lecrae - Here, 2016 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sho Baraka feat. Lecrae - Here, 2016




Drums make the folks go dumb
Барабаны заставляют людей неметь.
And make the folks go dumb
И заставить людей онеметь.
Horns make the people turn up
Рога заставляют людей подниматься.
Yeah it make the people turn up
Да это заставляет людей подниматься
Turn up, turn up
Повернись, повернись!
We make the people turn up
Мы заставляем людей подниматься.
Church keys make the church folks sing
Церковные ключи заставляют церковных людей петь
Church folks sing, church folks sing
Церковные люди поют, церковные люди поют.
Love over hate, love over hate
Любовь превыше ненависти, любовь превыше ненависти.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Real over fake, real over fake
Настоящее над фальшивым, настоящее над фальшивым
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Truth and faith, truth and faith
Правда и вера, правда и вера.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Beauty and grace, beauty and grace
Красота и грация, красота и грация
I'm here for that
Я здесь ради этого.
If you're here for the love, if you're here for the love
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви ...
For the love (can the church say amen?)
Ради любви (может ли церковь сказать "Аминь"?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви (аминь).
For the love (amen)
Во имя любви (аминь)
If you're here for the love, if you're here for the love
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви ...
For the love (can the church say amen?)
Ради любви (может ли церковь сказать "Аминь"?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви (аминь).
For the love (amen)
Во имя любви (аминь)
Don't be afraid this is the future
Не бойся это будущее
I know you ain't met, I'll introduce ya
Я знаю, что вы еще не знакомы, я вас познакомлю.
They might be cool but we are cooler
Они могут быть крутыми, но мы круче.
We got class so let us school ya
У нас есть класс, так что давайте учить вас.
Fresh to death, like a million bucks
Свежий до смерти, как миллион баксов.
I might just go a year in bow ties and chucks
Я мог бы просто прожить год в галстуках бабочках и чаксах
I might just go to church in an all white tux
Я мог бы просто пойти в церковь в белом смокинге.
Yeah, ya boy fly so you know what's up
Да, твой мальчик летает, так что ты знаешь, что к чему.
Can the church say amen?
Может ли церковь сказать "Аминь"?
I'm here for that
Я здесь ради этого.
When the system don't love us, justice for the brothers
Когда система не любит нас, правосудие для братьев.
Yeah, yeah I'm here for that
Да, да, я здесь ради этого.
You can tell all the haters with no hesitation I'll take the reparation
Можешь без колебаний сказать всем ненавистникам, что я приму возмещение.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
And tell all the rappers with the pimpin' pimpin' murder sell drugs in their music
И скажи всем рэперам с сутенерским убийством, что они продают наркотики в своей музыке.
I ain't feelin' that
Я этого не чувствую.
Woo, I just do it for the love, I do it for the love (I do it)
Ууу, я просто делаю это ради любви, я делаю это ради любви делаю это).
I do it for the nerds and the thugs, those overcoming drugs
Я делаю это для ботаников и головорезов, тех, кто борется с наркотиками.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Give the children a little purpose
Дайте детям немного цели.
Tell the politicians they serve us
Скажите политикам, что они служат нам.
Make them nervous, I know they heard us
Заставь их нервничать, я знаю, они нас слышали.
Tell 'em we came here for the turn up
Скажи им, что мы пришли сюда за поворотом.
Love over hate, love over hate
Любовь превыше ненависти, любовь превыше ненависти.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Real over fake, real over fake
Настоящее над фальшивым, настоящее над фальшивым
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Truth and faith, truth and faith
Правда и вера, правда и вера.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Beauty and grace, beauty and grace
Красота и грация, красота и грация
I'm here for that
Я здесь ради этого.
If you're here for the love, if you're here for the love
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви ...
For the love (can the church say amen?)
Ради любви (может ли церковь сказать "Аминь"?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви (аминь).
For the love (amen)
Во имя любви (аминь)
If you're here for the love, if you're here for the love
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви ...
For the love (can the church say amen?)
Ради любви (может ли церковь сказать "Аминь"?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви (аминь).
For the love (amen)
Во имя любви (аминь)
Look, I'm here for the young'uns with they pants saggin'
Смотри, я здесь ради молодых, у которых отвисают штаны.
And homies is flaggin, some say 'What up cuz?' or 'What's bracking?"
А братишки трясутся, некоторые спрашивают: "Как дела, братан?" или "Как дела?"
Nothin' lacking on the corner, bread stacking
На углу ни в чем не было недостатка, складывали хлеб.
Pray to God that nobody have to toe tag 'em
Молись Богу, чтобы никто не ткнул их пальцем в спину.
He ain't be trapping in a minute
Он не будет ловить через минуту.
Use the re-up money for the tithes and the rent
Используй эти деньги для уплаты десятины и арендной платы.
Told his baby momma that he love her any minute
Сказал своей малышке маме, что полюбит ее в любую минуту.
Pastor dipped him in that water after he repented
Пастор окунул его в эту воду после того как он раскаялся
Granny told him he don't need a souvenir in church
Бабушка сказала ему, что ему не нужны сувениры в церкви.
Straight up out the street, think he made the deacons nervous
Прямо на улице, думаю, он заставил Дьяконов нервничать.
We just tryna learn a word and keep from getting murdered
Мы просто пытаемся выучить слово и не быть убитыми
We be on that Kirk and Kendrick Sunday after service
Мы будем на этом Кирке и Кендрике в воскресенье после службы
You can call it worship, Tamir Rice done got us nervous
Можешь называть это поклонением, но Тамир Райс заставил нас понервничать.
Innocent and killed like Christ is how they hurt us
Невинные и убитые как Христос вот как они ранят нас
But I'm here for that
Но я здесь ради этого.
Probably ain't gonna get a lot of cheers for that
Вероятно, за это не будет много аплодисментов.
I just do it for the love, I do it for the love (I do it)
Я просто делаю это ради любви, я делаю это ради любви делаю это).
I do it for the broke and the poor, those all feel ignored
Я делаю это для нищих и нищих, для тех, кто чувствует себя проигнорированным.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Tell 'em we woke and we alert now
Скажи им, что мы проснулись, и мы готовы.
I promise there's healing for your hurt now
Я обещаю, что теперь твоя рана исцелится.
Yeah, tell 'em we came to put in work now
Да, скажи им, что мы пришли, чтобы начать работу прямо сейчас
Yeah, can I get a amen from the church now?
Да, могу ли я теперь получить аминь от церкви?
Love over hate, love over hate
Любовь превыше ненависти, любовь превыше ненависти.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Real over fake, real over fake
Настоящее над фальшивым, настоящее над фальшивым
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Truth and faith, truth and faith
Правда и вера, правда и вера.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
Beauty and grace, beauty and grace
Красота и грация, красота и грация
I'm here for that
Я здесь ради этого.
If you're here for the love, if you're here for the love
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви ...
For the love (can the church say amen?)
Ради любви (может ли церковь сказать "Аминь"?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви (аминь).
For the love (amen)
Во имя любви (аминь)
If you're here for the love, if you're here for the love
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви ...
For the love (can the church say amen?)
Ради любви (может ли церковь сказать "Аминь"?)
If you're here for the love, if you're here for the love (amen)
Если ты здесь ради любви, если ты здесь ради любви (аминь).
For the love (amen)
Во имя любви (аминь)
For my sisters who be fighting for that justice, uh, I'm here for that
Ради моих сестер, которые борются за справедливость, я здесь ради этого.
Real fathers, loving on they wives and kids, yeah, I'm here for that
Настоящие отцы, любящие своих жен и детей, да, я здесь ради этого
My wife is classy but a little ratchet, yeah I'm here for that
Моя жена классная, но маленькая трещотка, да, я здесь ради этого
West coast feeling but I still live in the A homeboy, I'm here for that
Чувство западного побережья, но я все еще живу в доме "а", и я здесь ради этого
When I walk on the courthouse judge feel the case out, definitely here for that
Когда я вхожу в здание суда, судья чувствует, что дело раскрыто, и определенно здесь для этого
Y'know when that unexpected check comes in the mail, cuz, I'm here for that
Ты знаешь, когда этот неожиданный чек приходит по почте, потому что я здесь ради этого
Always here for that
Всегда здесь для этого.
Uh, always I'm here for that
Э-э, я всегда здесь ради этого
Gotta love it, gotta love it, gotta love it, gotta love it, gotta love it
Должен любить это, должен любить это, должен любить это, должен любить это, должен любить это.
I'm here for that
Я здесь ради этого.
It means to be broadened, y'know, beyond the understanding that black women are strong
Это значит быть расширенным, знаете ли, за пределами понимания того, что черные женщины сильны.
Body and souls and so we're not only strong, we are, we are helpers, we are lovers, we are fighters, y'know, we, we love strong
Тело и душа, и поэтому мы не только сильны, мы, мы помощники, мы любовники, мы бойцы, вы знаете, мы, мы любим сильно.
But we are also human, y'know that mean's we are vulnerable
Но мы тоже люди, и ты знаешь, что это значит-мы уязвимы.
Y'know we are, we hurt, y'know we ache, like everybody else
Ты знаешь, что мы больны, ты знаешь, что мы страдаем, как и все остальные.
We need somebody, to, to be strong for us when we are taking the bumps, the bruises we're here on the frontlines, fighting so many battles that many people are not privy to and so I think that
Нам нужен кто-то, кто будет сильным для нас, когда мы берем на себя шишки, синяки, мы здесь, на линии фронта, сражаемся в стольких битвах, о которых многие люди не знают, и поэтому я думаю, что
So y'know we are sisters, we are aunts, y'know we are deaconesses, we are leaders in our churches, y'know, we are speakers, we are writers, y'know we are corporate, y'know, CEO board executives
Итак, вы знаете, что мы сестры, мы тети, вы знаете, что мы дьяконицы, мы лидеры в наших церквях, вы знаете, что мы ораторы, мы писатели, вы знаете, что мы корпоративные, вы знаете, что мы руководители совета директоров.
We are advocates, we need our brothers to stand up and defend black womanhood
Мы защитники, нам нужны наши братья, чтобы встать и защитить черную женщину.
Don't silence us, y'know, be happy that we are here to enable you, to empower you
Не заставляй нас замолчать, ты знаешь, будь счастлив, что мы здесь, чтобы дать тебе возможность, дать тебе силу.
But we also need that empowerment to go both ways
Но нам также нужны эти полномочия, чтобы идти обоими путями.





Авторы: Lecrae Moore, Allen Swoope, Nathan Robinson, Ekemini Uwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.