Sho Baraka - I'm Black (A Word from Tom Ason) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sho Baraka - I'm Black (A Word from Tom Ason)




I'm Black (A Word from Tom Ason)
Я черный (Слово от Тома Асона)
I'm black because I'm the opposite of white
Я черный, потому что я противоположность белому.
Naw, naw, naw
Не, не, не.
I'm black because I was told i have a slave masters last name and I shouldn't eat swine because it's the white mans animal.
Я черный, потому что мне сказали, что у меня фамилия рабовладельца, и я не должен есть свинину, потому что это животное белого человека.
I'm black because I wear jeans that let my underwear breathe and I desire a cuff that falls right off my boots.
Я черный, потому что я ношу джинсы, которые позволяют моим трусам дышать, и я хочу манжеты, которые свисают прямо с моих ботинок.
Hmm naw naw
Хм, не, не.
I'm black because i'm baneful, dirty, filthy, disscusting, or at least that's what Webster's dictionary says.
Я черный, потому что я пагубный, грязный, мерзкий, отвратительный, или, по крайней мере, так говорит словарь Вебстера.
Hmmm
Хм.
I'm black because I abbreviate everything from timberland, timbos, polo, p-lo, style, stylo, down low, d-lo in which someone had the nerve to label it Ebonics.
Я черный, потому что я сокращаю все от timberland, timbos, polo, p-lo, style, stylo, down low, d-lo, и кто-то имел наглость назвать это эбониксом.
I'm black because the only vacation my dad knows is on the weekends.
Я черный, потому что единственный отдых, который знает мой отец, - это выходные.
No I'm black because that's what you see,
Нет, я черный, потому что это то, что ты видишь,
Not, who, I, be.
А не то, кто я есть.
If shallow egotistical comparisons where never made I wouldn't be black my brother next door wouldn't be white he'll just be a lighter version of me. Or I a dark skinned version of him.
Если бы поверхностные эгоистичные сравнения никогда не делались, я бы не был черным, мой сосед не был бы белым, он был бы просто более светлой версией меня. Или я был бы темнокожей версией его.
So it's a reality
Так что это реальность,
Propagated by society
Распространяемая обществом,
Setup not biblically to define you and me.
Созданная не по Библии, чтобы определить тебя и меня.
But Embraced by Christianity
Но принятая христианством,
Continuing on this insanity
Продолжающая это безумие.
Distorted as this world's perception may be
Каким бы искаженным ни было восприятие этого мира,
Who I am and what I am thank God because... I'm black.
Кто я и что я, слава Богу, потому что... я черный.





Авторы: Lewis Amisho Baraka, Thomason Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.