Sho Baraka - Words, 2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sho Baraka - Words, 2006




Yeah maybe word don't say much
Да, может быть, слово мало что говорит.
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы выразить нашу любовь.
All I wanted a perfect life
Все, чего я хотел-идеальная жизнь.
Some perfect kids and a perfect wife
Идеальные дети и идеальная жена.
Some perfect days and some perfect nights
Несколько прекрасных дней и несколько прекрасных ночей.
Even though I'm flawed, I should be alright
Даже если я несовершенна, я должна быть в порядке.
A child with special needs didn't fit in my plans
Ребенок с особыми потребностями не вписывался в мои планы.
I'm a needy man, wanting more that what you put in his hands
Я нуждающийся человек, желающий большего, чем то, что ты вложила в его руки.
All I wanted was a perfect family core
Все, что мне было нужно, - это идеальная семья.
Now I'm envying the family next door
Теперь я завидую соседской семье.
Trying not to trust therapy more than God
Пытаюсь не доверять терапии больше, чем Богу.
I am walking the street where fear and love collide
Я иду по улице, где сталкиваются страх и любовь.
I am learning in weakness, you still gotta serve
Я учусь в слабости, а ты все равно должен служить.
And my connection with my boys is way deeper than words
И моя связь с моими мальчиками гораздо глубже, чем слова.
But damn... words, I thrive with 'em
Но, черт возьми ... слова, я преуспеваю с ними.
Words are my life, my career, I survive with 'em
Слова-это моя жизнь, моя карьера, я выживаю с ними.
I'm given a life sentence that words can't fix
Мне дали пожизненный срок, который не исправить словами.
That we both live in a world that don't make sense
Что мы оба живем в мире, который не имеет смысла.
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова мало что говорят.
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы выразить нашу любовь.
My sons are not a punishment or an accident
Мои сыновья не наказание и не несчастный случай
Just a little abstract masterpiece of what the Master did
Просто маленький абстрактный шедевр того, что сделал мастер.
I try not to doubt the power of prayer
Я стараюсь не сомневаться в силе молитвы.
But sometimes, I just feel like the power ain't there
Но иногда мне просто кажется, что силы здесь нет.
Some days I'm feeling good, some days I'm feeling torn
Бывают дни, когда мне хорошо, бывают дни, когда я разрываюсь на части.
I'm getting praise for activities a father should perform
Я получаю похвалу за то, что должен делать отец.
I get applause when I excel, thank you
Я получаю аплодисменты, когда преуспеваю, спасибо
Is there grace for me when I fail and feeling shameful
Есть ли благодать для меня когда я терплю неудачу и чувствую стыд
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова мало что говорят.
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы выразить нашу любовь.
My father said he needed greater trust in the Lord
Мой отец сказал, что ему нужно больше доверять Господу.
And the Lord used cancer so he could trust in Him more
И Господь использовал рак, чтобы он мог больше доверять ему.
He died without complaining, that when I understood
Он умер, не жалуясь, когда я понял, что
He taught me more in his silence, that a sermon ever could
В своем молчании он научил меня большему, чем проповедь.
Words can be lies to help disguise our phoniness
Слова могут быть ложью, чтобы скрыть нашу фальшь.
Feeling insecure, in the midst of pride and loneliness
Я чувствую себя неуверенно среди гордости и одиночества.
I learned the meaning of contentment really fast
Я очень быстро понял что такое удовлетворенность
Wanting change, while appreciating everything that you have
Желая перемен, ценя при этом все, что у тебя есть.
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова мало что говорят.
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы выразить нашу любовь.
Maybe words don't say much
Может быть, слова мало что говорят.
Maybe I should just learn to shut up
Может мне стоит просто научиться молчать
Only you know
Только ты знаешь.
Only you know
Только ты знаешь.
Ohhh Ohhhh Ohhhh
Оооо Оооо Оооо
Only you know
Только ты знаешь.
Only you know
Только ты знаешь.
Ohhh Ohhhh Ohhhh
Оооо Оооо Оооо
Truth is your presence speaks much louder than when a choir sings
Правда в том, что твое присутствие говорит гораздо громче, чем когда поет хор.
I never knew I'll joy up in the smallest things
Я никогда не знал, что буду радоваться самым незначительным вещам.
The counsellor said "Live long, love strong, stick together"
Советник сказал: "Живите долго, любите крепко, держитесь вместе".
This is a thorny rose you two will carry forever
Это шипастая роза, которую вы двое будете носить вечно.
Find value in your interactions, and not in your treasure
Найдите ценность в ваших взаимодействиях, а не в ваших сокровищах.
Find strength in Jesus, increase your faith in good measure
Найди силу в Иисусе, укрепи свою веру в хорошей мере.
Avoid evil, your kids need a home that is peaceful
Избегайте зла, ваши дети нуждаются в мирном доме.
Don't be a passive man, understand that your family needs you
Не будь пассивным человеком, пойми, что ты нужен своей семье.
Pray for healing, hoping they find a cause
Молитесь об исцелении, надеясь, что они найдут причину.
But after all, I resolved, you are not a problem to solve
Но в конце концов, я решил, что ты не проблема, которую нужно решать.
Maybe I wouldn't change you
Возможно, я бы не изменил тебя.
Maybe I'm just unable to see your potential
Может быть, я просто не вижу твоего потенциала.
Because I'm blinded by the labels
Потому что я ослеплен ярлыками.
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова мало что говорят.
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы выразить нашу любовь.
(Outro)
(Окончание)
In that moment, we had a breakthrough
В этот момент мы совершили прорыв.
Silence, I want to thank you
Тишина, я хочу поблагодарить тебя.
In that moment, we had a breakthrough
В этот момент мы совершили прорыв.
Silence, I want to thank you
Тишина, я хочу поблагодарить тебя.





Авторы: Allen Swoope, Amisho Lewis, Nathan Robinson, Jamie Isaac Portee, Elisabeth Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.