Sho Baraka - Words, 2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sho Baraka - Words, 2006




Words, 2006
Слова, 2006
Yeah maybe word don't say much
Да, может быть, слова ничего не значат
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы передать нашу любовь
All I wanted a perfect life
Всё, чего я хотел идеальной жизни
Some perfect kids and a perfect wife
Идеальных детей и идеальной жены
Some perfect days and some perfect nights
Идеальных дней и идеальных ночей
Even though I'm flawed, I should be alright
Даже несмотря на мои недостатки, всё должно быть хорошо
A child with special needs didn't fit in my plans
Ребёнок с особыми потребностями не вписывался в мои планы
I'm a needy man, wanting more that what you put in his hands
Я нуждающийся человек, желающий большего, чем то, что ты вложила в его руки
All I wanted was a perfect family core
Всё, чего я хотел идеальной семьи, крепкой основы
Now I'm envying the family next door
Теперь я завидую семье по соседству
Trying not to trust therapy more than God
Стараясь не доверять терапии больше, чем Богу
I am walking the street where fear and love collide
Я иду по улице, где страх и любовь сталкиваются
I am learning in weakness, you still gotta serve
Я учусь в слабости, ты всё ещё должна служить
And my connection with my boys is way deeper than words
И моя связь с моими мальчиками гораздо глубже слов
But damn... words, I thrive with 'em
Но, чёрт возьми... слова, я процветаю с ними
Words are my life, my career, I survive with 'em
Слова моя жизнь, моя карьера, я выживаю с ними
I'm given a life sentence that words can't fix
Мне вынесен пожизненный приговор, который слова не могут исправить
That we both live in a world that don't make sense
Что мы оба живём в мире, который не имеет смысла
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова ничего не значат
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы передать нашу любовь
My sons are not a punishment or an accident
Мои сыновья не наказание и не случайность
Just a little abstract masterpiece of what the Master did
Просто маленький абстрактный шедевр того, что сделал Мастер
I try not to doubt the power of prayer
Я стараюсь не сомневаться в силе молитвы
But sometimes, I just feel like the power ain't there
Но иногда мне просто кажется, что силы нет
Some days I'm feeling good, some days I'm feeling torn
В некоторые дни я чувствую себя хорошо, в некоторые дни я чувствую себя разбитым
I'm getting praise for activities a father should perform
Меня хвалят за действия, которые должен выполнять отец
I get applause when I excel, thank you
Я получаю аплодисменты, когда преуспеваю, спасибо
Is there grace for me when I fail and feeling shameful
Есть ли для меня благодать, когда я терплю неудачу и чувствую стыд
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова ничего не значат
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы передать нашу любовь
My father said he needed greater trust in the Lord
Мой отец сказал, что ему нужно больше доверять Господу
And the Lord used cancer so he could trust in Him more
И Господь использовал рак, чтобы он мог больше доверять Ему
He died without complaining, that when I understood
Он умер, не жалуясь, тогда я понял
He taught me more in his silence, that a sermon ever could
Он научил меня больше своим молчанием, чем могла бы любая проповедь
Words can be lies to help disguise our phoniness
Слова могут быть ложью, чтобы скрыть нашу фальшь
Feeling insecure, in the midst of pride and loneliness
Чувствуя себя неуверенно, посреди гордости и одиночества
I learned the meaning of contentment really fast
Я очень быстро понял значение удовлетворённости
Wanting change, while appreciating everything that you have
Желать перемен, ценя всё, что у тебя есть
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова ничего не значат
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы передать нашу любовь
Maybe words don't say much
Может быть, слова ничего не значат
Maybe I should just learn to shut up
Может быть, мне просто стоит научиться молчать
Only you know
Только ты знаешь
Only you know
Только ты знаешь
Ohhh Ohhhh Ohhhh
Ооо, Ооо, Ооо
Only you know
Только ты знаешь
Only you know
Только ты знаешь
Ohhh Ohhhh Ohhhh
Ооо, Ооо, Ооо
Truth is your presence speaks much louder than when a choir sings
Истина в том, что Твоё присутствие говорит гораздо громче, чем поёт хор
I never knew I'll joy up in the smallest things
Я никогда не знал, что буду радоваться самым маленьким вещам
The counsellor said "Live long, love strong, stick together"
Советник сказал: «Живите долго, любите крепко, держитесь вместе»
This is a thorny rose you two will carry forever
Это тернистая роза, которую вы двое будете нести вечно
Find value in your interactions, and not in your treasure
Цените ваши отношения, а не ваши сокровища
Find strength in Jesus, increase your faith in good measure
Найдите силу в Иисусе, укрепите свою веру в полной мере
Avoid evil, your kids need a home that is peaceful
Избегайте зла, вашим детям нужен мирный дом
Don't be a passive man, understand that your family needs you
Не будь пассивным мужчиной, пойми, что твоя семья нуждается в тебе
Pray for healing, hoping they find a cause
Молитесь об исцелении, надеясь, что они найдут причину
But after all, I resolved, you are not a problem to solve
Но в конце концов, я решил, что ты не проблема, которую нужно решить
Maybe I wouldn't change you
Может быть, я бы не стал тебя менять
Maybe I'm just unable to see your potential
Может быть, я просто неспособен увидеть твой потенциал
Because I'm blinded by the labels
Потому что я ослеплён ярлыками
Yeah maybe words don't say much
Да, может быть, слова ничего не значат
Maybe we don't need words to communicate our love
Может быть, нам не нужны слова, чтобы передать нашу любовь
(Outro)
(Outro)
In that moment, we had a breakthrough
В тот момент у нас произошел прорыв
Silence, I want to thank you
Тишина, я хочу поблагодарить тебя
In that moment, we had a breakthrough
В тот момент у нас произошел прорыв
Silence, I want to thank you
Тишина, я хочу поблагодарить тебя





Авторы: Allen Swoope, Amisho Lewis, Nathan Robinson, Jamie Isaac Portee, Elisabeth Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.