Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sho-Hai
Lama,
Sho-Hai
Lama,
Mi
cara
un
poema,
la
tuya
es
un
drama,
Mein
Gesicht
ist
ein
Gedicht,
deines
ist
ein
Drama,
Soy
la
primera
pendiente
del
Shambala,
Ich
bin
der
erste
Hang
von
Shambala,
Fumándome
un
cigar
de
una
calada,
Rauche
eine
Zigarre
auf
einen
Zug,
En
la
roca
de
esa
cala,
Auf
dem
Felsen
dieser
Bucht,
Observo
el
mar
y
allí
el
mundo
se
acaba,
Ich
beobachte
das
Meer
und
dort
endet
die
Welt,
El
ritmo
de
empala,
Der
Rhythmus
pfählt,
Holocausto
caníbal
desde
tu
puto
culo
asta
tus
amígdalas,
Kannibalen-Holocaust
von
deinem
verdammten
Arsch
bis
zu
deinen
Mandeln,
Estudié
en
la
universidad
del
hardbar,
Ich
studierte
an
der
Universität
des
Hardbar,
La
droga
más
dura
se
llama
alcohol
y
me
encanta,
Die
härteste
Droge
heißt
Alkohol
und
ich
liebe
sie,
Haciéndome
las
pruebas
del
sida
por
culpa
de
esa
desalmada,
Mache
die
AIDS-Tests
wegen
dieser
Seelenlosen,
Di
negativo
y
espero
que
ella
arda
en
llamas,
Ich
war
negativ
und
ich
hoffe,
sie
brennt
in
Flammen,
Ojo,
cuida'o
como
la
metes
en
camas,
Achtung,
pass
auf,
wie
du
sie
ins
Bett
bringst,
Desde
entonces
duermo
sólo,
yo
y
mi
almohada
y
me
basta,
Seitdem
schlafe
ich
alleine,
ich
und
mein
Kissen,
und
das
reicht
mir,
La
vida
es
negra,
la
viuda
también
y
las
dos
matan,
Das
Leben
ist
schwarz,
die
Witwe
auch,
und
beide
töten,
Me
encanta
esa
mujer,
fan
acérrimo
de
La
Mala,
Ich
liebe
diese
Frau,
glühender
Fan
von
La
Mala,
Si
no
viviese
en
Zaragoza
viviría
en
Granada,
Wenn
ich
nicht
in
Zaragoza
leben
würde,
würde
ich
in
Granada
leben,
Caña
y
tapa
Cordobilla
y
Rodríguez
de
saba,
Caña
und
Tapa
Cordobilla
und
Rodríguez
de
Saba,
Hoy
no
duermo
solo
en
casa,
cosa
rara,
Heute
schlafe
ich
nicht
alleine
zu
Hause,
was
selten
ist,
Hoy
toca
noche
de
blanco
satén,
preciosa
velada,
Heute
ist
eine
Nacht
aus
weißem
Satin,
ein
wunderschöner
Abend,
Te
hago
un
grego
y
de
postre
me
jalo
un
baklava,
Ich
mache
dir
einen
Grego
und
zum
Nachtisch
esse
ich
ein
Baklava,
Jroña
que
jroña,
años
y
años
en
esta
farándula,
Jroña
que
jroña,
Jahre
und
Jahre
in
diesem
Showgeschäft,
La
tierra
en
capas,
perral
musaca,
Die
Erde
in
Schichten,
Perral
Musaca,
No
croe
en
dioses
pero
hoy
me
puedes
gritar
"Allahu
akbar",
Ich
glaube
nicht
an
Götter,
aber
heute
kannst
du
mir
"Allahu
akbar"
zurufen,
Llevo
Jordans,
no
sé
caminar
con
sandalias,
Ich
trage
Jordans,
ich
weiß
nicht,
wie
man
in
Sandalen
läuft,
Besa
los
pies
de
estos
cristos,
de
Lírico,
Rumba
o
de
Javat,
Küss
die
Füße
dieser
Christusse,
von
Lírico,
Rumba
oder
Javat,
Exhala
mi
alma
jodida
cogida
con
pinzas
e
hilos,
Hauche
meine
verdammte
Seele
aus,
gehalten
mit
Pinzetten
und
Fäden,
Para
que
no
se
desmorone
y
se
caiga,
Damit
sie
nicht
zerbröselt
und
herunterfällt,
Por
Vallecas
banda
con
Pablo
Zapas,
Durch
Vallecas
mit
Pablo
Zapas,
En
la
Jimmy
Jazz
tequila
con
canela
y
naranja
en
rodajas,
Im
Jimmy
Jazz
Tequila
mit
Zimt
und
Orangenscheiben,
No
soy
el
rapper
parapa
para
la
industria
musical
Ich
bin
nicht
der
Rapper
parapa
für
die
Musikindustrie,
So
una
espina
de
un
feo
rapper
en
sus
gargantas,
Sondern
ein
Dorn
eines
hässlichen
Rappers
in
ihren
Kehlen,
Morirán,
gramatical
matanza,
Sie
werden
sterben,
grammatikalisches
Massaker,
Luego
ponme
un
cortado
con
leche
del
tiempo
o
templada.
Dann
gib
mir
einen
Cortado
mit
Milch,
die
Zimmertemperatur
hat
oder
lauwarm
ist.
Yo
mismo,
el,
solemne,
el,
Ich
selbst,
der,
Feierliche,
der,
Perenne,
el,
indemne,
el,
Beständige,
der,
Unversehrte,
der,
Tú
mismo,
he,
elígeme,
Du
selbst,
he,
wähle
mich,
O
muerete,
Hate
al
100%.
Oder
stirb,
Hate
zu
100%.
¿Cómo
definirte
mi
rap
sin
palabras?
Wie
soll
ich
meinen
Rap
ohne
Worte
definieren?
Pues
es
el
choque
dos
placas
tectónicas,
la
más
grande
falla,
Nun,
es
ist
der
Zusammenstoß
zweier
tektonischer
Platten,
die
größte
Verwerfung,
Una
tormenta
y
pura
canada
al
fin
del
mundo,
Ein
Sturm
und
reines
Kanada
am
Ende
der
Welt,
La
debacle
aka
hecatombe
en
el
más
acá,
Das
Debakel
aka
Hekatombe
im
Diesseits,
Soy
símbolo
de
adoración
más
allá
de
España,
Ich
bin
ein
Symbol
der
Anbetung
jenseits
von
Spanien,
Soy
Kukulkan,
la
serpiente
sagrada
de
los
mayas,
Ich
bin
Kukulkan,
die
heilige
Schlange
der
Mayas,
?¿¿?¿
en
Bratislava,
en
la
boda
de
Fran?¿¿?,
?¿¿?¿
in
Bratislava,
auf
der
Hochzeit
von
Fran?¿¿?,
¿Si
ya
saben
cómo
me
pongo
pa'
que
me
invitan
a
más
jarras?
Wenn
sie
schon
wissen,
wie
ich
werde,
warum
laden
sie
mich
dann
zu
mehr
Krügen
ein?
De
crío,
Vacaciones
Santillana,
Als
Kind,
Vacaciones
Santillana,
La
playa
para
un
rato,
soy
más
de
bar
que
de
montaña,
Der
Strand
für
eine
Weile,
ich
bin
mehr
der
Bar-Typ
als
der
Bergtyp,
Ahora
con
la
testa
despajada
y
con
ganas,
Jetzt
mit
freiem
Kopf
und
mit
Lust,
Hice
zorrón
y
cuenta
nueva,
y
mente
reseteada,
Ich
habe
alles
auf
Null
gesetzt
und
den
Geist
zurückgesetzt,
No
me
fío
de
un
escote
ni
de
un
traje
con
su
corbata,
Ich
traue
weder
einem
Dekolleté
noch
einem
Anzug
mit
Krawatte,
Dejé
de
creer
en
la
raza
humana
y
su
palabra,
Ich
habe
aufgehört,
an
die
Menschheit
und
ihr
Wort
zu
glauben,
Impón
tu
ley
y
te
daremos
la
espalda,
Erzwinge
dein
Gesetz
und
wir
werden
dir
den
Rücken
kehren,
Las
reglas
están
para
romperlas,
las
vallas
para
saltarlas,
Regeln
sind
dazu
da,
gebrochen
zu
werden,
Zäune,
um
übersprungen
zu
werden,
Amor
infinito
a
la
mía
mama,
Unendliche
Liebe
zu
meiner
Mama,
La
adoro
con
una
fuerza
sobrehumana,
Ich
verehre
sie
mit
übermenschlicher
Kraft,
Seré
soez
por
la
boca,
chupa
mis
gónadas,
Ich
werde
obszön
sein,
lutsch
meine
Gonaden,
Si
se
follase
más,
no
se
jodería
tanto,
palabra,
Wenn
mehr
gefickt
würde,
würde
nicht
so
viel
gefickt,
Wort,
No
me
corto
un
pelo,
ni
de
mi
barba,
Ich
schneide
mir
kein
Haar,
nicht
einmal
von
meinem
Bart,
Echo
vinagre
donde
más
escuece
en
esta
ensalada,
Ich
gieße
Essig
dort,
wo
es
in
diesem
Salat
am
meisten
brennt,
La
especialidad
de
la
casa,
Die
Spezialität
des
Hauses,
En
mis
fiestas
paganas
la
misión
es
siempre
salir
a
rastras,
Auf
meinen
heidnischen
Festen
ist
es
immer
das
Ziel,
auf
allen
Vieren
herauszukriechen,
Ese
Geppeto
de
rapper
falsuzo
con
versos
de
cháchara,
Dieser
Geppetto
von
einem
falschen
Rapper
mit
Geschwätzversen,
Te
va
a
salir
cara
esa
máscara,
Diese
Maske
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen,
Si
nombras
en
vano
alguno
de
mi
manada,
Wenn
du
jemanden
aus
meiner
Gang
umsonst
nennst,
Luego
no
busques
paz
en
la
franja
de
Zaragaza,
Dann
suche
keinen
Frieden
im
Streifen
von
Zaragaza,
Voy
a
ser
terriblemente
cruel,
con
más
saña,
Ich
werde
schrecklich
grausam
sein,
mit
mehr
Wut,
Si
este
se
empeña
desmantela
vidas
privadas,
Wenn
dieser
darauf
besteht,
Privatleben
zu
zerstören,
Si
tienes
huevos
baila,
Wenn
du
Eier
hast,
tanz,
Te
lo
sirvo
crudo
en
un
plato
de
porcelana,
Ich
serviere
es
dir
roh
auf
einem
Porzellanteller,
Este
stick
tar
tar...
Dieses
Stick
Tar
Tar...
Yo
mismo,
el,
solemne,
el,
Ich
selbst,
der,
Feierliche,
der,
Perenne,
el,
indemne,
el,
Beständige,
der,
Unversehrte,
der,
Tú
mismo,
he,
elígeme,
Du
selbst,
he,
wähle
mich,
O
muerete,
Hate
al
100%...
Oder
stirb,
Hate
zu
100%...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafael ortiz trillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.