Текст и перевод песни Sho-Hai - 100%
Sho-Hai
Lama,
Sho-Hai
Lama,
Mi
cara
un
poema,
la
tuya
es
un
drama,
My
face,
a
poem,
yours
is
a
drama,
Soy
la
primera
pendiente
del
Shambala,
I'm
the
first
slope
of
Shambala,
Fumándome
un
cigar
de
una
calada,
Smoking
a
cigar
in
one
drag,
En
la
roca
de
esa
cala,
On
the
rock
of
that
cove,
Observo
el
mar
y
allí
el
mundo
se
acaba,
I
watch
the
sea
and
there
the
world
ends,
El
ritmo
de
empala,
The
rhythm
of
straw,
Holocausto
caníbal
desde
tu
puto
culo
asta
tus
amígdalas,
Cannibal
holocaust
from
your
fucking
ass
to
your
tonsils,
Estudié
en
la
universidad
del
hardbar,
I
studied
at
the
hardbar
university,
La
droga
más
dura
se
llama
alcohol
y
me
encanta,
The
hardest
drug
is
called
alcohol
and
I
love
it,
Haciéndome
las
pruebas
del
sida
por
culpa
de
esa
desalmada,
Getting
AIDS
tests
because
of
that
heartless
woman,
Di
negativo
y
espero
que
ella
arda
en
llamas,
Tested
negative
and
I
hope
she
burns
in
flames,
Ojo,
cuida'o
como
la
metes
en
camas,
Eye,
watch
out
how
you
put
it
in
beds,
Desde
entonces
duermo
sólo,
yo
y
mi
almohada
y
me
basta,
Since
then
I
sleep
alone,
me
and
my
pillow
are
enough,
La
vida
es
negra,
la
viuda
también
y
las
dos
matan,
Life
is
black,
the
widow
too
and
they
both
kill,
Me
encanta
esa
mujer,
fan
acérrimo
de
La
Mala,
I
love
that
woman,
a
die-hard
fan
of
La
Mala,
Si
no
viviese
en
Zaragoza
viviría
en
Granada,
If
she
didn't
live
in
Zaragoza,
she
would
live
in
Granada,
Caña
y
tapa
Cordobilla
y
Rodríguez
de
saba,
Beer
and
tapa
Cordobilla
and
Rodriguez
de
saba,
Hoy
no
duermo
solo
en
casa,
cosa
rara,
Tonight
I
don't
sleep
alone
at
home,
strange
thing,
Hoy
toca
noche
de
blanco
satén,
preciosa
velada,
Tonight
is
white
satin
night,
beautiful
evening,
Te
hago
un
grego
y
de
postre
me
jalo
un
baklava,
I
give
you
a
Greek
and
for
dessert
I
pull
a
baklava,
Jroña
que
jroña,
años
y
años
en
esta
farándula,
Jester
that
jester,
years
and
years
in
this
show
business,
La
tierra
en
capas,
perral
musaca,
The
earth
in
layers,
dog
kennel
musaka,
No
croe
en
dioses
pero
hoy
me
puedes
gritar
"Allahu
akbar",
He
doesn't
believe
in
gods
but
today
you
can
shout
"Allahu
akbar"
at
me,
Llevo
Jordans,
no
sé
caminar
con
sandalias,
I
wear
Jordans,
I
don't
know
how
to
walk
in
sandals,
Besa
los
pies
de
estos
cristos,
de
Lírico,
Rumba
o
de
Javat,
Kiss
the
feet
of
these
Christs,
of
Lírico,
Rumba
or
Javat,
Exhala
mi
alma
jodida
cogida
con
pinzas
e
hilos,
Exhale
my
fucking
soul
grabbed
with
tweezers
and
threads,
Para
que
no
se
desmorone
y
se
caiga,
So
that
it
doesn't
fall
apart
and
fall,
Por
Vallecas
banda
con
Pablo
Zapas,
Around
Vallecas
with
Pablo
Zapas,
En
la
Jimmy
Jazz
tequila
con
canela
y
naranja
en
rodajas,
At
the
Jimmy
Jazz
tequila
with
cinnamon
and
orange
slices,
No
soy
el
rapper
parapa
para
la
industria
musical
I'm
not
the
puppet
rapper
for
the
music
industry
So
una
espina
de
un
feo
rapper
en
sus
gargantas,
I'm
a
thorn
of
an
ugly
rapper
in
their
throats,
Morirán,
gramatical
matanza,
They
will
die,
grammatical
massacre,
Luego
ponme
un
cortado
con
leche
del
tiempo
o
templada.
Then
get
me
a
cortado
with
milk
of
the
time
or
warm.
Yo
mismo,
el,
solemne,
el,
Myself,
the,
solemn,
the,
Perenne,
el,
indemne,
el,
Perennial,
the,
unscathed,
the,
Tú
mismo,
he,
elígeme,
Yourself,
hey,
choose
me,
O
muerete,
Hate
al
100%.
Or
die,
Hate
at
100%.
¿Cómo
definirte
mi
rap
sin
palabras?
How
to
define
my
rap
without
words?
Pues
es
el
choque
dos
placas
tectónicas,
la
más
grande
falla,
Well,
it's
the
clash
of
two
tectonic
plates,
the
biggest
fault,
Una
tormenta
y
pura
canada
al
fin
del
mundo,
A
storm
and
pure
beating
at
the
end
of
the
world,
La
debacle
aka
hecatombe
en
el
más
acá,
The
debacle
aka
hecatomb
in
the
here
and
now,
Soy
símbolo
de
adoración
más
allá
de
España,
I
am
a
symbol
of
adoration
beyond
Spain,
Soy
Kukulkan,
la
serpiente
sagrada
de
los
mayas,
I
am
Kukulkan,
the
sacred
serpent
of
the
Mayans,
?¿¿?¿
en
Bratislava,
en
la
boda
de
Fran?¿¿?,
???
in
Bratislava,
at
Fran's
wedding???,
¿Si
ya
saben
cómo
me
pongo
pa'
que
me
invitan
a
más
jarras?
If
they
already
know
how
I
get
why
do
they
invite
me
to
more
jars?
De
crío,
Vacaciones
Santillana,
As
a
child,
Santillana
Holidays,
La
playa
para
un
rato,
soy
más
de
bar
que
de
montaña,
The
beach
for
a
while,
I'm
more
of
a
bar
than
a
mountain,
Ahora
con
la
testa
despajada
y
con
ganas,
Now
with
a
clear
head
and
eager,
Hice
zorrón
y
cuenta
nueva,
y
mente
reseteada,
I
played
the
fox
and
new
account,
and
reset
mind,
No
me
fío
de
un
escote
ni
de
un
traje
con
su
corbata,
I
don't
trust
a
neckline
or
a
suit
with
its
tie,
Dejé
de
creer
en
la
raza
humana
y
su
palabra,
I
stopped
believing
in
the
human
race
and
its
word,
Impón
tu
ley
y
te
daremos
la
espalda,
Impose
your
law
and
we
will
turn
our
backs
on
you,
Las
reglas
están
para
romperlas,
las
vallas
para
saltarlas,
The
rules
are
there
to
be
broken,
the
fences
to
be
jumped,
Amor
infinito
a
la
mía
mama,
Infinite
love
to
my
mama,
La
adoro
con
una
fuerza
sobrehumana,
I
adore
her
with
a
superhuman
force,
Seré
soez
por
la
boca,
chupa
mis
gónadas,
I'll
be
foul-mouthed,
suck
my
gonads,
Si
se
follase
más,
no
se
jodería
tanto,
palabra,
If
she
fucked
more,
she
wouldn't
be
so
fucked
up,
word,
No
me
corto
un
pelo,
ni
de
mi
barba,
I
don't
cut
a
hair,
not
even
from
my
beard,
Echo
vinagre
donde
más
escuece
en
esta
ensalada,
I
pour
vinegar
where
it
stings
the
most
in
this
salad,
La
especialidad
de
la
casa,
The
specialty
of
the
house,
En
mis
fiestas
paganas
la
misión
es
siempre
salir
a
rastras,
In
my
pagan
parties
the
mission
is
always
to
go
out
dragging,
Ese
Geppeto
de
rapper
falsuzo
con
versos
de
cháchara,
That
Geppeto
of
a
false
rapper
with
verses
of
chatter,
Te
va
a
salir
cara
esa
máscara,
That
mask
is
going
to
cost
you,
Si
nombras
en
vano
alguno
de
mi
manada,
If
you
take
the
name
of
any
of
my
crew
in
vain,
Luego
no
busques
paz
en
la
franja
de
Zaragaza,
Then
don't
look
for
peace
in
the
Zaragaza
strip,
Voy
a
ser
terriblemente
cruel,
con
más
saña,
I'm
going
to
be
terribly
cruel,
with
more
ruthlessness,
Si
este
se
empeña
desmantela
vidas
privadas,
If
this
one
insists
on
dismantling
private
lives,
Si
tienes
huevos
baila,
If
you
have
balls,
dance,
Te
lo
sirvo
crudo
en
un
plato
de
porcelana,
I
serve
it
raw
to
you
on
a
porcelain
plate,
Este
stick
tar
tar...
This
stick
tar
tar...
Yo
mismo,
el,
solemne,
el,
Myself,
the,
solemn,
the,
Perenne,
el,
indemne,
el,
Perennial,
the,
unscathed,
the,
Tú
mismo,
he,
elígeme,
Yourself,
hey,
choose
me,
O
muerete,
Hate
al
100%...
Or
die,
Hate
at
100%...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafael ortiz trillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.