Sho-Hai - Hablar por Hablar - перевод текста песни на немецкий

Hablar por Hablar - Sho-Haiперевод на немецкий




Hablar por Hablar
Reden um zu reden
Estoy con el tío más funky de la Tierra
Ich bin mit dem funkiesten Typen der Erde unterwegs
El que asoma aquí su jeta
Wer hier seine Fratze zeigt
Es Maestro Sho-Hai, nada nuevo que no sepas.
Ist Meister Sho-Hai, nichts Neues, was du nicht weißt.
El planeta está lleno de gente, no de personas
Der Planet ist voller Leute, nicht voller Personen
Paren el mundo que me bajo en la siguiente, que no puedo más
Haltet die Welt an, ich steige an der nächsten aus, ich halt's nicht mehr aus
Urgentemente necesito más paciencia que un santo
Dringend brauche ich mehr Geduld als ein Heiliger
Es uno de enero y ansioso por que acabe el año
Es ist der erste Januar und ich bin begierig, dass das Jahr endet
Me cago en tus muertos con elegancia
Ich scheiße elegant auf deine Toten
En mi caso esa pérdida fue una ganancia
In meinem Fall war dieser Verlust ein Gewinn
Te fuiste y menos mal, qué vómito es el amor
Du bist gegangen und zum Glück, was für ein Brechreiz ist die Liebe
Esa es la conclusión a la que llegué yo
Das ist die Schlussfolgerung, zu der ich kam
Sin antídoto para este anti-todo y todo me la sopla
Kein Gegengift für dieses Anti-Alles und mir ist alles scheißegal
Soy un punky con cresta, en la cresta de la ola
Ich bin ein Punk mit Irokesenschnitt, auf dem Kamm der Welle
Es malo para el cuerpo un cólico, un pólipo
Schlecht für den Körper sind Koliken, ein Polyp
Y sobre todo un poli, co; A.C.A.B. bastardo cop
Und vor allem ein Bulle, ne; A.C.A.B. bastard cop
Estoy sensible y todo me conmueve
Ich bin sensibel und alles rührt mich
Para disimular salgo a llorar a la calle cuando llueve
Um es zu verbergen, gehe ich raus und weine auf der Straße, wenn es regnet
Pagan justos por pecadores cuando no lo son
Gerechte büßen für Sünder, wenn sie es nicht sind
Si el hígado es el que paga siempre los males del corazón
Denn die Leber zahlt immer für die Leiden des Herzens
Tómatelo todo con más humor
Nimm alles etwas humorvoller
Que receto la pastilla del doctor Love, Paracet-amor
Verschreib dir die Pille von Doktor Love, Para-zet-Liebe
No todos los rappers son tan malos
Nicht alle Rapper sind so schlecht
Yo el único Magnum que he tenido
Ich hatte das einzige Magnum-Eis
Entre mis manos se derrite y es un helado
Zwischen meinen Händen, das schmilzt
Bien, este es mi curro, pero también mi recreo
Nun, das ist mein Job, aber auch mein Vergnügen
Y no pienso que todo lo que escribo vale dinero
Und ich glaube nicht, dass alles, was ich schreibe, Geld wert ist
Me alimento de vuestras emociones
Ich ernähre mich von euren Emotionen
¿Y quién no tiene ya una foto con el Sho-Hai de los cojones?
Und wer hat nicht schon ein Foto mit diesem verdammten Sho-Hai?
Perdedores
Verlierer
Lo fácil es hablar por hablar
Einfach ist es, um zu reden
Coloco el dedo índice verticalmente en
Platziere meinen Zeigefinger senkrecht in
Mi boca y con un gesto los mando callar
Meinen Mund und mit einer Geste bringe ich sie zum Schweigen
Cuando la envidia rastrera les pueda
Wenn der niederträchtige Neid sie packt
Y otras opciones no hay, lo fácil es hablar por hablar
Und es keine Alternativen gibt, einfach ist es, um zu reden
Coloco el dedo índice verticalmente en
Platziere meinen Zeigefinger senkrecht in
Mi boca y con un gesto los mando callar.
Meinen Mund und mit einer Geste bringe ich sie zum Schweigen.
Mi asco es eterno y perpetuo como de costumbre
Mein Ekel ist ewig und beständig wie üblich
No pierdo la esperanza que es lo último que se pudre
Ich verliere die Hoffnung nicht, die als Letztes verfault
Antes o después mi futuro es igual que el tuyo
Früher oder später ist meine Zukunft wie deine
Con los pies por delante, en santo sepelio o en el sepulcro
Mit den Füßen voran, in heiliger Bestattung oder im Grab
Suelo ser el cadáver de cada bar
Ich bin meist die Leiche in jeder Bar
Aunque de vez en cuando beba disolvente universal
Obwohl ich manchmal Universalreiniger trinke
Botellas rellenas en la nevera son mi manantial
Nachgefüllte Flaschen im Kühlschrank sind meine Quelle
El agua del grifo en Zaragoza; siempre a punto de cal
Leitungswasser in Saragossa; immer kurz vorm Kochen
Hoy ya no H2O, hoy birras
Heute kein H2O, heute Biere
Si del ciego que llevo no me libra ni Santa Lucía
Wenn mich nicht mal die heilige Lucia von der Blindheit befreit,
Mañana ojeras, no ojeras farloperas
Morgen Augenringe, keine Augenringe vom Kiffen
Ojeras que me puedo llegar a chupar con la lengua
Augenringe, die ich mir mit der Zunge ablecken könnte
El nuevo hit de moda es un pastelón
Der neue Modetitel ist ein Ohrwurm
Pero si lo baila esa piba ya me va gustando más la canción
Aber wenn ihn dieses Mädchen tanzt, gefällt mir das Lied schon besser
¿A ti te gusta la gasolina o mi golosina?
Magst du Benzin oder mein Naschzeug?
Me pongo un globo en la punta y le saco mina
Ich stecke einen Luftballon auf die Spitze und spitze ihn an
En el médico análisis de rutina
Beim Arzt Routineuntersuchung
Me gritó "Tú te lo has pasado muy bien ¿No? Pa′ ti es la vida"
Schrie er "Hattest du eine tolle Zeit? Für dich ist das Leben"
Mi despropósito de este año nuevo es hacer lo mismo
Mein Unfug für dieses neue Jahr ist, dasselbe zu tun
Madurar es de aburridos
Erwachsen zu werden ist was für Langweiler
Aunque ahora hago de madre de mi madre
Obwohl ich jetzt meine eigene Mutter betütze
Siempre serán pocas las canciones que se le hacen
Werden es immer zu wenige Lieder sein, die man für sie schreibt
Sho-Hai cabrón, no vas a cambiar nunca
Sho-Hai, du Arsch, du wirst dich nie ändern
Mi respuesta "Paso de tu pregunta"
Meine Antwort "Deine Frage interessiert mich nicht"
Ah, ah, hijos de puta
Ah, ah, ihr Hurensöhne
Lo fácil es hablar por hablar
Einfach ist es, um zu reden
Coloco el dedo índice verticalmente en
Platziere meinen Zeigefinger senkrecht in
Mi boca y con un gesto los mando callar
Meinen Mund und mit einer Geste bringe ich euch zum Schweigen
Cuando la envidia rastrera les pueda
Wenn der niederträchtige Neid euch packt
Y otras opciones no hay, lo fácil es hablar por hablar
Und es keine Alternativen gibt, einfach ist es, um zu reden
Coloco el dedo índice verticalmente en
Platziere meinen Zeigefinger senkrecht in
Mi boca y con un gesto los mando callar.
Meinen Mund und mit einer Geste bringe ich euch zum Schweigen.





Авторы: Rubén Cuevas García, Sergio Rodríguez Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.