櫻井 翔 - Konomama Motto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 櫻井 翔 - Konomama Motto




Konomama Motto
Konomama Motto
重なり合った Vibration
Our vibrations overlapped,
君と鳴らした Heart beat
Our heart beats resonated with yours.
風が通り過ぎた
The wind has passed through.
あの頃からほんのちょっと
Since then, just a little bit.
大人になれた気がした 巡る季節
Changing seasons made me feel like an adult.
言葉にならない声が
The voice of silence,
僕の胸の中で繰り返す
Keeps repeating in my chest.
いつからだろうこんなに
When did it happen, to such an extent?
君といる時間は愛しくて
The time I spend with you is precious.
色褪せないよ
It never fades,
過去と未来をつないでここにいる
Connecting the past and the future, I'm here.
耳すませば 聞こえてくるよ
If I listen carefully, I can hear it,
あの日の Stay gold
The Stay gold of that day.
このままもっと 伝わるように
In this way, let's keep conveying
変わらぬ愛を (愛を)
Our unchanging love (our love).
ささやかな日々に溢れている
It overflows in the small of days,
I love you
I love you.
深く絆つないでゆく
Let's deepen our bond.
これからもっと 輝くように
In the future, let's shine even more,
明日は素晴らしい
Tomorrow will be wonderful.
二人だけの (Baby, please stay gold)
Just the two of us (Baby, please stay gold).
愛の花を (Baby, I love you)
The flower of love (Baby, I love you).
いつまでも
Forever and ever.
部屋に飾った Portrait
The portrait hanging in the room,
君と笑った Memoryを連れて
Carrying the memory of our laughter.
ドアを開けた
I opened the door.
君と結んだ点と線を
The dots and lines we've tied together,
永遠に辿れるように 願い込めて
Hoping to trace them forever.
雨上がり薫る午後に
In the fragrant afternoon after the rain.
水たまりが映す空の上
The puddle reflected the sky above.
飛び越えてみた僕らは
We jumped over it.
ゆるやかな時間も愛しくて
Even the gentle flow of time is precious.
もしも僕が あの頃の景色
If I were to forget
いつか忘れても
The scenery of those days,
いつもそばに 君がいたこと
I will never forget
忘れないだろう
That you were always by my side.
そのままもっと 同じ想いで
Still, with the same feelings,
変わらぬ愛を (愛を)
Our unchanging love (our love).
ありふれた日々に記してゆく
We'll write it down in our ordinary days.
I love you
I love you.
君とのページ増えてゆく
The pages with you keep growing.
君にはもっと この先ずっと
For you, much further,
笑っていて欲しい
I want you to keep smiling.
雨の日でも (Baby, please stay gold)
Even on rainy days (Baby, please stay gold).
風の日でも (Baby, I love you)
Even on windy days (Baby, I love you).
いつまでも
Forever and ever.
笑顔の裏の涙のワケを
The reason for the tears behind your smile,
解らずに過ごしているよ いまも
I still don't understand. Even now.
どんな日々を過ごして来たのかと
What kind of days have you been through?
気になるの いまも
I still wonder. Even now.
木漏れ日射す あの香りの記憶
The memory of that fragrant sunlight,
窓の外を眺める度匂う
Every time I look out the window, it smells like it.
明日を祈る 明日が実る
Praying for tomorrow, tomorrow will bear fruit,
息吹き始めているときよ
As the breath begins.
モノクロが色づき始める感覚
The feeling that monochrome is starting to color,
意味を失い始めた短冊
The tanzaku that has lost its meaning,
不安な 自分がまた嫌になる
The anxious part of me makes me hate myself again,
つまんない 気持ちも歌になるなら
If even these boring feelings could become a song.
"I love love you my boo"
"I love love you my boo"
僕らだけに分かるような合図
A signal that only we can understand,
All I want to say. I love
All I want to say. I love,
どんな言葉も宙を舞う
Any words will dance in the air,
(I love ...)
(I love ...)
このままもっと 伝わるように
In this way, let's keep conveying
変わらぬ愛を (愛を)
Our unchanging love (our love).
ささやかな日々に溢れている
It overflows in the small of days,
I love you
I love you.
深く絆つないでゆく
Let's deepen our bond.
これからもっと 輝くように
In the future, let's shine even more,
明日は素晴らしい
Tomorrow will be wonderful.
二人だけの (Baby, please stay gold)
Just the two of us (Baby, please stay gold).
愛の花を (Baby, I love you)
The flower of love (Baby, I love you).
いつまでも
Forever and ever.
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold
Baby, please stay gold





Авторы: Shou Sakurai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.