Underloved -
ShockOne
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
give
to
you,
you
go
and
break
it
Alles,
was
ich
dir
gebe,
zerstörst
du
nur
I
keep
on
forgivin′
you,
you
keep
on
takin'
Ich
vergebe
dir
immer
wieder,
doch
du
nimmst
nur
Everything
I
do
Alles,
was
ich
tu
Ain′t
good
enough
for
you
Ist
dir
nie
genug
Swallowed
all
my
pride
down
by
the
litre
Habe
meinen
Stolz
in
Litern
runtergeschluckt
I
wish
I
could
take
back
all
the
years
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Jahre
zurück
I
thought
you
were
true
Dachte,
du
wärst
treu
If
only
I
knew
Hätte
ich's
nur
gewusst
I
know
that
the
love's
gone
for
me
Ich
weiß,
die
Liebe
ist
vorbei
für
mich
I've
been
frozen
hovering
over
delete
Bin
erstarrt,
schwebe
über
"Löschen"
I′m
not
gonna
plead
down
on
my
knees
Ich
fleh
dich
nicht
an
auf
meinen
Knien
I′ve
been
on
the
ground
to
long
to
see
Lag
zu
lang
am
Boden,
um
zu
sehn
That
you
never
fight
for
us,
fight
for
us
Dass
du
nie
für
uns
kämpfst,
für
uns
kämpfst
I
hate
that
you're
never
the
one
who′s
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
I
got
my
reflection
back
at
me
Mein
Spiegelbild
starrt
mich
an
Saying
"Baby,
you
gotta
leave"
Sagt:
"Baby,
du
musst
geh'n"
No,
you
never
fight
for
us,
fight
for
us
Nein,
du
kämpfst
nie
für
uns,
für
uns
I
hate
that
you're
never
the
one
who′s
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
Everything
I
give
to
you,
you
go
and
break
it
Alles,
was
ich
dir
gebe,
zerstörst
du
nur
I
keep
on
forgivin'
you,
you
keep
on
takin′
Ich
vergebe
dir
immer
wieder,
doch
du
nimmst
nur
Everything
I
do
Alles,
was
ich
tu
Ain't
good
enough
for
you
Ist
dir
nie
genug
Swallowed
all
my
pride
down
by
the
litre
Habe
meinen
Stolz
in
Litern
runtergeschluckt
I
wish
I
could
take
back
all
the
years
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Jahre
zurück
I
thought
you
were
true
Dachte,
du
wärst
treu
If
only
I
knew,
if
only
I
knew
Hätte
ich's
nur
gewusst,
hätt
ich's
nur
gewusst
I'm
not
gonna
plead
down
on
my
knees
Ich
fleh
dich
nicht
an
auf
meinen
Knien
I′ve
been
on
the
ground
to
long
to
see
Lag
zu
lang
am
Boden,
um
zu
sehn
That
you
never
fight
for
us,
fight
for
us
Dass
du
nie
für
uns
kämpfst,
für
uns
kämpfst
I
hate
that
you′re
never
the
one
who's
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
I
got
my
reflection
back
at
me
Mein
Spiegelbild
starrt
mich
an
Saying
"Baby,
you
gotta
leave"
Sagt:
"Baby,
du
musst
geh'n"
No,
you
never
fight
for
us,
fight
for
us
Nein,
du
kämpfst
nie
für
uns,
für
uns
I
hate
that
you′re
never
the
one
who's
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
I
know
that
the
love′s
gone
for
me
Ich
weiß,
die
Liebe
ist
vorbei
für
mich
I've
been
frozen
hovering
over
delete
Bin
erstarrt,
schwebe
über
"Löschen"
I
know
that
the
love′s
gone
for
me
Ich
weiß,
die
Liebe
ist
vorbei
für
mich
I've
been
frozen
hovering
over
delete
Bin
erstarrt,
schwebe
über
"Löschen"
I'm
not
gonna
plead
down
on
my
knees
Ich
fleh
dich
nicht
an
auf
meinen
Knien
I′ve
been
on
the
ground
to
long
to
see
Lag
zu
lang
am
Boden,
um
zu
sehn
That
you
never
fight
for
us,
fight
for
us
Dass
du
nie
für
uns
kämpfst,
für
uns
kämpfst
I
hate
that
you′re
never
the
one
who's
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
I′m
not
gonna
plead
down
on
my
knees
Ich
fleh
dich
nicht
an
auf
meinen
Knien
I've
been
on
the
ground
to
long
to
see
Lag
zu
lang
am
Boden,
um
zu
sehn
That
you
never
fight
for
us,
fight
for
us
Dass
du
nie
für
uns
kämpfst,
für
uns
kämpfst
I
hate
that
you′re
never
the
one
who's
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
I
got
my
reflection
back
at
me
Mein
Spiegelbild
starrt
mich
an
Saying
"Baby,
you
gotta
leave"
Sagt:
"Baby,
du
musst
geh'n"
No,
you
never
fight
for
us,
fight
for
us
Nein,
du
kämpfst
nie
für
uns,
für
uns
I
hate
that
you′re
never
the
one
who's
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
Love-love-loved
Lie-lie-liebt
I
hate
that
you're
never
the
one
who′s
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
Love-love-loved
Lie-lie-liebt
I
hate
that
you′re
never
the
one
whose
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
Love-love-loved
Lie-lie-liebt
I
hate
that
you're
never
the
one
who′s
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
Love-love-loved
Lie-lie-liebt
I
hate
that
you're
never
the
one
whose
underloved
Hass,
dass
du
nie
der
Untergeliebte
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Thomas, Janeva Burrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.