Текст и перевод песни Shocking Blue - In My Time of Dying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Time of Dying
Время моей смерти
In
my
time
of
dying,
want
nobody
to
mourn
В
мой
смертный
час,
не
хочу,
чтобы
кто-то
скорбел
All
I
want
for
you
to
do
is
take
my
body
home
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя
— отнести
мое
тело
домой
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Jesus,
gonna
make
up
my
dyin'
bed
Иисус,
приготовь
мою
смертную
постель
Meet
me,
Jesus,
meet
me
Встреть
меня,
Иисус,
встреть
меня
Oh
meet
me
in
the
middle
of
the
air
О,
встреть
меня
в
воздухе
If
my
wings
should
fail
me,
Lord
Если
мои
крылья
подведут
меня,
Господи
Oh
please
meet
me
with
another
pair
О,
пожалуйста,
встреть
меня
с
другой
парой
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Jesus,
gonna
make
up
Иисус,
собирается
приготовить
Somebody,
somebody
Кто-нибудь,
кто-нибудь
Oh,
oh
Jesus
gonna
make
up
О,
о,
Иисус
собирается
приготовить
Jesus
gonna
make
you
my
dyin'
bed
Иисус,
приготовь
мне
мою
смертную
постель
Oh,
Saint
Peter,
at
the
gates
of
heaven
О,
Святой
Петр,
у
врат
рая
Won't
you
let
me
in
Не
впустишь
ли
ты
меня?
I
never
did
no
harm
Я
никогда
не
причиняла
вреда
I
never
did
no
wrong
Я
никогда
не
делала
ничего
плохого
Oh,
Gabriel,
let
me
blow
your
horn
О,
Гавриил,
позволь
мне
подуть
в
твой
рог
Let
me
blow
your
horn
Позволь
мне
подуть
в
твой
рог
Oh,
I
never
did,
did
no
harm
О,
я
никогда,
никогда
не
причиняла
вреда
I've
only
been
this
young
once
Я
была
так
молода
лишь
однажды
I
never
thought
I'd
do
anybody
no
wrong
Я
никогда
не
думала,
что
сделаю
кому-нибудь
плохо
Oh,
I
did
somebody
some
good
О,
я
сделала
кому-то
добро
Somebody
some
good
yeah
Кому-то
добро,
да
Oh,
did
somebody
some
good
yeah
О,
сделала
кому-то
добро,
да
I
must
have
did
somebody
some
good
yeah
Должно
быть,
я
сделала
кому-то
добро,
да
Oh
I
believe
I
did
О,
я
верю,
что
сделала
I
see
the
smiling
faces
Я
вижу
улыбающиеся
лица
I
know
I
must
have
left
some
traces
Я
знаю,
что
должна
была
оставить
какой-то
след
And
I
see
them
in
the
streets
И
я
вижу
их
на
улицах
And
I
see
them
in
the
field
И
я
вижу
их
в
поле
And
I
hear
them
shouting
under
my
feet
И
я
слышу,
как
они
кричат
подо
мной
And
I
know
it's
got
to
be
real
И
я
знаю,
что
это
должно
быть
реально
Oh,
Lord,
deliver
me
О,
Господи,
избавь
меня
All
the
wrong
I've
done
От
всего
зла,
что
я
совершила
You
can
deliver
me,
Lord
Ты
можешь
избавить
меня,
Господи
I
only
wanted
to
have
some
fun
Я
всего
лишь
хотела
немного
повеселиться
Hear
the
angels
marchin'
Слышу,
как
маршируют
ангелы
Hear
the'
marchin',
hear
them
marchin'
Слышу,
как
они
маршируют,
слышу,
как
они
маршируют
Hear
them
marchin',
the'
marchin'
Слышу,
как
они
маршируют,
они
маршируют
It's
got
to
be
my
Jesus
Это
должен
быть
мой
Иисус
Oh,
it's
got
to
be,
it's
got
to
be
my
Jesus
О,
это
должен
быть,
это
должен
быть
мой
Иисус
It's
got
to
be
my
oh
Это
должен
быть
мой,
о
It's
got
to
be
my
Jesus
Это
должен
быть
мой
Иисус
Oh
take
me
home
О,
забери
меня
домой
Come
on,
come
on
I
can
hear
the
answer,
sing
it
Давай,
давай,
я
слышу
ответ,
спой
его
Oh,
here
they
come
О,
вот
они
идут
Here
they
come
Вот
они
идут
Here
they
come
Вот
они
идут
Oh,
feels
pretty
good,
don't
you?
О,
неплохо,
правда?
Pretty
good,
I
feel
Неплохо
себя
чувствую
(Oh,
Georgina)
(О,
Джорджина)
Oh,
I
see
him
О,
я
вижу
его
Oh,
don't
you
make
it
my
dyin',
dyin',
dyin'
О,
не
делай
это
моей
смертной,
смертной,
смертной
Cough,
"that's
gonna
be
the
one,
isn't
it?"
Кашель,
"это
будет
та
самая,
не
так
ли?"
"Come
have
a
listen,
then"
"Тогда
послушай"
Oh
yes,
thank
you
О
да,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: [traditional], Blind Willie Johnson, Bob Dylan, Josh White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.