Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Mantis
Liebe der Mantis
Solo
hazlo
por
mi,
yeah
Tu
es
nur
für
mich,
yeah
Loca
solo
por
mi,
yeah
Verrückt
nur
nach
mir,
yeah
Loca
solo
por
mi
Verrückt
nur
nach
mir
Loca
solo
por
mi
Verrückt
nur
nach
mir
Loca
solo
por
mi
Verrückt
nur
nach
mir
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Amor
de
mantis
pa′
quien
las
desee
mal
dadas
Gottesanbeterinnen-Liebe
für
die,
die
ihnen
Schlechtes
wünschen
Ya
me
como
la
cabeza
yo
por
nada
Ich
zerbreche
mir
schon
den
Kopf
wegen
nichts
(Yeah),
ya
lo
ves
querida,
calaveras
con
llagas
(Yeah),
du
siehst
es,
Liebling,
Schädel
mit
Wunden
Dile
a
tu
pibe
que
ya
le
he
ganado,
(yeah)
Sag
deinem
Typen,
dass
ich
schon
gewonnen
habe,
(yeah)
Visto
de
seda
y
de
Prada
Gekleidet
in
Seide
und
Prada
La
mona
vestida,
vestía
se
queda
Der
Affe
gekleidet,
bleibt
gekleidet
La
foto
de
tu
culo
me
la
quedo,
¿qué
esperabas?
Das
Foto
von
deinem
Arsch
behalte
ich,
was
hast
du
erwartet?
Hacemos
el
amor
más
el
cariño
Wir
machen
Liebe
plus
Zärtlichkeit
Te
echo
de
menos
y
han
pasado
cinco
años
Ich
vermisse
dich
und
fünf
Jahre
sind
vergangen
Solo
me
quedan
de
ti
los
nombres
de
los
niños
Von
dir
bleiben
mir
nur
die
Namen
der
Kinder
No
fuimos
a
la
mierda
por
error
y
por
ensayo
Wir
sind
nicht
durch
Versuch
und
Irrtum
gescheitert
Me
ven
endiosado
en
el
centro
del
ruido
Sie
sehen
mich
vergöttert
im
Zentrum
des
Lärms
Víctima
y
verdugo,
crimen
y
castigo
Opfer
und
Henker,
Verbrechen
und
Strafe
Necesito
paz
porque
así
lo
predijimos
Ich
brauche
Frieden,
weil
wir
es
so
vorhergesagt
haben
Yo
que
solo
hacía
el
amor
contigo
Ich,
der
nur
mit
dir
Liebe
gemacht
hat
Pienso
en
tu
mirá
Rosalía
Ich
denke
an
deinen
Blick,
Rosalía
El
loco
no
estaba
tan
loco
pero
se
lo
hacía
Der
Verrückte
war
nicht
so
verrückt,
aber
er
tat
so
La
tuve
convencida
hasta
que
vino
la
siguiente
Ich
hatte
sie
überzeugt,
bis
die
Nächste
kam
Y
la
jodí
con
la
siguiente
solo
porque
lo
sabía
Und
ich
hab's
mit
der
Nächsten
versaut,
nur
weil
ich
es
wusste
Mis
intenciones
se
acercaron
pa'
verme
sufrir
Meine
Absichten
näherten
sich,
um
mich
leiden
zu
sehen
(Yeah,
y
bebieron
por
mi)
(Yeah,
und
sie
tranken
auf
mich)
No
soportaron
la
resaca
y
ahora
estoy
aquí
Sie
ertrugen
den
Kater
nicht
und
jetzt
bin
ich
hier
Con
esa
subiéndome
el
ego,
pero
pensando
en
ti
Mit
dieser
hier,
die
mein
Ego
pusht,
aber
an
dich
denkend
Dale
mi
dale,
hasta
que
el
cora
se
pare
Gib's
mir,
gib's
mir,
bis
das
Herz
stehen
bleibt
No
vuelvo
a
llamarte
si
no
es
pa′
contar
verdades
Ich
rufe
dich
nicht
wieder
an,
außer
um
Wahrheiten
zu
erzählen
Follamos
sucio
con
tu
cara
en
la
pared
Wir
ficken
schmutzig
mit
deinem
Gesicht
zur
Wand
Lo
aprendimos
juntos,
a
tu
novio
no
le
sale
Wir
haben
es
zusammen
gelernt,
dein
Freund
kriegt
das
nicht
hin
Bésame
mucho,
nena,
como
Puchito
Küss
mich
viel,
Baby,
wie
Puchito
El
mainstream
ahora
es
calle
y
la
calle
es
pa'
hacernos
ricos
Der
Mainstream
ist
jetzt
Straße
und
die
Straße
ist,
um
uns
reich
zu
machen
Como
Rubén
te
lo
traigo
masticadito
Wie
Rubén
bringe
ich
es
dir
vorgekaut
Paz
feelin's,
mi
chica
en
la
cama
pegando
gritos
Friedensgefühle,
mein
Mädchen
im
Bett
schreit
La
culpa
fue
del
cha
cha
cha,
mucho
harty
Schuld
war
der
Cha
Cha
Cha,
viel
Party
Borracho
con
Álex,
Gabinete
Caligari
Betrunken
mit
Álex,
Gabinete
Caligari
Volver
a
tu
casa,
el
cartel
de
Piccadilly
Zurück
zu
deinem
Haus,
das
Piccadilly-Schild
Quedamos
pa′
arreglarlo
pero
no
vimos
la
peli
Wir
trafen
uns,
um
es
zu
klären,
aber
sahen
den
Film
nicht
Yeah,
Midnight
in
Paris
Yeah,
Midnight
in
Paris
En
el
mismo
punto
que
la
última
que
te
di
Am
selben
Punkt
wie
das
letzte
Mal,
als
ich
es
dir
gab
El
culo
de
esa
actriz
huele
a
Ferrari
Der
Arsch
dieser
Schauspielerin
riecht
nach
Ferrari
Ahora
voy
a
por
el
Grammy
no
a
por
ti
Jetzt
gehe
ich
auf
den
Grammy
los,
nicht
auf
dich
Me
estoy
quitando
el
luto
y
eso
habrá
que
celebrarlo
Ich
lege
die
Trauer
ab
und
das
muss
gefeiert
werden
Tres
días
de
fiesta
sin
dormir,
mañana
salgo
Drei
Tage
Party
ohne
Schlaf,
morgen
gehe
ich
aus
Catorce
llamadas,
no
contesto
hasta
que
vuelvo
Vierzehn
Anrufe,
ich
antworte
nicht,
bis
ich
zurückkomme
A
recordar
que
soy
un
mierda
hasta
que
escribo
algo
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
ein
Arschloch
bin,
bis
ich
etwas
schreibe
¿Me
vas
a
matar,
Capuleto?
Wirst
du
mich
töten,
Capulet?
To′
lo
que
dije
es
para
siempre
sin
favor
completo
Alles,
was
ich
sagte,
gilt
für
immer,
ohne
Wenn
und
Aber.
Teníamos
un
trato,
qué
guapos
que
estáis
quietos
Wir
hatten
einen
Deal,
wie
gut
ihr
ausseht,
wenn
ihr
still
seid
He
saca'o
el
disco
del
año
ya
no
puedo
ser
discreto
Ich
habe
das
Album
des
Jahres
rausgebracht,
ich
kann
nicht
mehr
diskret
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jamarillo, Gabriel Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.