Shoda Monkas - Dinero Besado - перевод текста песни на немецкий

Dinero Besado - Shoda Monkasперевод на немецкий




Dinero Besado
Geküsstes Geld
Está experimentando haciendo pompas
Experimentiert und macht Blasen
Cancioncita para que la rompas
Ein kleines Lied, damit du es krachen lässt
Formas con las manos en el fuego
Formen mit den Händen im Feuer
Te vi en las sombras, te llamé luego
Ich sah dich im Schatten, rief dich später an
He perdío compás, he ganao huevos
Habe den Takt verloren, habe Eier gewonnen
Eso no es perder, mi padre perdió a lo suyos, yo a mis abuelos
Das ist kein Verlust, mein Vater verlor seine Leute, ich meine Großeltern
No conocí a mis tíos, pero los lloré con él
Ich kannte meine Onkel nicht, aber ich weinte mit ihm um sie
Fuera del mainstream, no hacemos marketing
Außerhalb des Mainstreams, wir machen kein Marketing
Trabajo en un hotel, mi hermano en un parking
Ich arbeite in einem Hotel, mein Bruder in einem Parkhaus
Si quieres realidad, no qué coño haces aquí
Wenn du Realität willst, weiß ich nicht, was zum Teufel du hier machst
La vuestra está en vender, la mía en dormir tranqui
Eure Sache ist es, zu verkaufen, meine, ruhig zu schlafen
Mi madre me repite: "te tengo que querer"
Meine Mutter wiederholt mir: "Ich muss dich lieben"
"Dinero besado, estudia pa ganarte el pan"
"Geküsstes Geld, lerne, um dein Brot zu verdienen"
Ya no hay porros en los huevos, hemos sabido crecer
Es gibt keine Joints mehr in den Eiern, wir haben es verstanden, zu wachsen
Aún le debo hierba al Dani y nunca me ha faltao de na
Ich schulde Dani immer noch Gras und mir hat es nie an etwas gefehlt
Con cien gramos en la mochila
Mit hundert Gramm im Rucksack
Yo nunca soñé con ser modelo
Ich habe nie davon geträumt, Model zu werden
con quitarle' la hipoteca, hacerte una parcela
Aber davon, dir die Hypothek abzunehmen, dir ein Grundstück zu bauen
Cerca'e la playa de Cádiz y lejos del cielo
In der Nähe des Strandes von Cádiz und weit weg vom Himmel
Parar a respirar y vuelta a empezar
Anhalten, um durchzuatmen und wieder von vorne anfangen
He vuelto al juego, cargao de mensajes de paz
Ich bin zurück im Spiel, voller Friedensbotschaften
Porque sin paz no puedo, me cuesta respirar
Denn ohne Frieden kann ich nicht, es fällt mir schwer zu atmen
Voy a ser un hombre nuevo, casi lo puedo tocar
Ich werde ein neuer Mann, ich kann es fast berühren
Me quieren pisar como a la luna
Sie wollen mich treten wie den Mond
Tengo a media España jurando bandera
Halb Spanien schwört mir die Treue
Me la come la música urbana
Die urbane Musik geht mir am Arsch vorbei
Es más divertido si les gano desde fuera
Es macht mehr Spaß, wenn ich sie von außen schlage
No necesito fortuna
Ich brauche kein Vermögen
Dinero besado a manos de mi abuela
Geküsstes Geld von den Händen meiner Großmutter
Con mi chica tirado en la cama
Mit meiner Süßen im Bett liegen
Es más divertido si les gano desde fuera
Es macht mehr Spaß, wenn ich sie von außen schlage
Tengo que salir, todo está bien
Ich muss raus, alles ist gut
Tengo que salir, todo está bien
Ich muss raus, alles ist gut
Tengo que salir, todo está bien
Ich muss raus, alles ist gut
Tengo que salir, yo, eh
Ich muss raus, ich, eh
Con tanta basura no veo las ventanas
Bei so viel Müll sehe ich die Fenster nicht
No voy a cenar, no tengo ganas
Ich werde nicht zu Abend essen, ich habe keine Lust
No voy a grabar, me faltan temas
Ich werde nicht aufnehmen, mir fehlen Songs
No quiero currar si no es llenando salas
Ich will nicht arbeiten, wenn es nicht darum geht, Hallen zu füllen
Me dejo la música si no es por Jara
Ich lasse die Musik sein, wenn es nicht für Jara ist
Me quito del medio aunque empecé la balacera
Ich ziehe mich zurück, obwohl ich die Schießerei angefangen habe
Con la mano en el fuego aunque abrasara
Mit der Hand im Feuer, obwohl es brannte
Si te quieres lucrar con mi trabajo, yala yala
Wenn du dich mit meiner Arbeit bereichern willst, yala yala
Estrena es dura, esperando a ver si para
Premiere ist hart, warten, ob es aufhört
Me juraron amor por si venían mal dadas
Sie schworen mir Liebe, falls es schlecht laufen sollte
Por los años que he tirado a la basura
Für die Jahre, die ich weggeworfen habe
En mis tiempos de flojera pidiéndome que aflojara
In meinen schwachen Zeiten, in denen sie mich baten, nachzulassen
Si quieren copiarme, que compren skinny
Wenn sie mich kopieren wollen, sollen sie Skinny kaufen
Si quieres salvarme, dame un beso, cari
Wenn du mich retten willst, gib mir einen Kuss, Liebling
Años después vivo soltando bilis
Jahre später lebe ich davon, Galle zu spucken
Estoy cerrando giras pero ya no estoy pa jadiz
Ich schließe Tourneen ab, aber ich bin nicht mehr für Jadiz zu haben
Creo que sienten pena
Ich glaube, sie haben Mitleid
Aunque no puedan ver más allá de mi cara
Obwohl sie nicht über mein Gesicht hinaussehen können
Me hablan de hermandad con la boquita llena
Sie reden von Brüderlichkeit mit vollem Mund
Como Adidas con Puma separados por la lana
Wie Adidas und Puma, getrennt durch die Kohle
Me quieren pisar como a la luna
Sie wollen mich treten wie den Mond
Quieren acabar conmigo
Sie wollen mich fertigmachen
Me quieren matar como a Guevara
Sie wollen mich töten wie Guevara
Si no moví ni un dedo, es porque los quería vivos
Wenn ich keinen Finger gerührt habe, dann weil ich sie lebend wollte
Me quieren pisar como a la luna
Sie wollen mich treten wie den Mond
Tengo a media España jurando bandera
Halb Spanien schwört mir die Treue
Me la come la música urbana
Die urbane Musik geht mir am Arsch vorbei
Es más divertido si les gano desde fuera
Es macht mehr Spaß, wenn ich sie von außen schlage
No necesito fortuna
Ich brauche kein Vermögen
Dinero besado a manos de mi abuela
Geküsstes Geld von den Händen meiner Großmutter
Con mi chica tirado en la cama
Mit meiner Süßen im Bett liegen
Es más divertido si les gano desde fuera
Es macht mehr Spaß, wenn ich sie von außen schlage





Авторы: Gabriel Diaz Garcia, Alejandro Jaramillo Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.