Shoda Monkas - Independiente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shoda Monkas - Independiente




Independiente
Независимая
Tabaco americano rubio
Светлый американский табак
Humo dentro de la habitación y horas de estudio
Дым в комнате и часы учёбы
No diferencio la locura a 100 de radio
Не отличаю безумие на сотне радио
Pero diferenciar cualquier culo del tuyo
Но отличу любую задницу от твоей
Te veo en el camerino y en el gran cañón
Вижу тебя в гримёрке и в Большом каньоне
La chica Amenabar de este año
Девушка Аменабара этого года
Te he puesto de moda como Drake, como Kris Kross
Сделал тебя модной, как Drake, как Kris Kross
Ahora estamos en los Nokia y en los iPhone
Теперь мы на Nokia и на iPhone
Clávame las uñas ponte guantes
Вонзи в меня ногти, надень перчатки
La miro como al cine independiente
Смотрю на тебя, как на независимое кино
El niño de los ojos con diamantes
Парень с глазами, полными бриллиантов
Que ha tira'o más mierda a su tejado que al de enfrente
Который набросал больше дерьма на свою крышу, чем на соседскую
Tan valiente hijo de puta y tan cobarde
Такой смелый сукин сын и такой трус
Mordiéndote la cara hasta pasar la tarde, yeah
Кусаю твоё лицо весь день, да
Netflix y Cornfless
Netflix и кукурузные хлопья
Ahora convivo con estrellas como 'Star Trek'
Теперь живу со звёздами, как в 'Star Trek'
Ni estoy pega'o, ni se me va a hacer tarde
Я не в ударе, и я не опоздаю
Hasta que vea el dinero arder y te lo guardes
Пока не увижу, как деньги горят, а ты их хранишь
Hasta que comas del pastel y se te amargue
Пока не откусишь от пирога, и он не станет горьким
Perdóname por si me puse borde, ya
Прости меня, если я был резок, уже
Defiéndeme de verte
Защити меня от встречи с тобой
Por más que la conservo vuelve a congelarse
Как бы я ни старался сохранить её, она снова замерзает
Vuelve esa puta sensación de frío del norte
Возвращается это грёбаное ощущение северного холода
Que me pongan el disfraz de Peter Parker
Пусть наденут на меня костюм Питера Паркера
Todos querían luz
Все хотели света
Yo disparando al faro; ¿quién es el raro?
Я стрелял в маяк; кто тут странный?
¿Y quién eres tú?, para decirme qué hago y por qué tan ciego
И кто ты такая?, чтобы говорить мне, что делать и почему я такой слепой
¿Quién eres tú?
Кто ты такая?
Para decirme qué hago
Чтобы говорить мне, что делать
Si quemo el dinero; ¿quién eres tú?
Если я сжигаю деньги; кто ты такая?
Pa' dejarme tirado, nos vemos luego
Чтобы бросить меня, увидимся позже
¿Quién eres tú?
Кто ты такая?
Échame un cable, Chef Chelios
Брось мне верёвку, Шеф Челиос
Estoy perdiendo forma Ronaldo Nazario
Я теряю форму, Роналдо Назарио
Estoy poniendo mi cara en los sellos
Я помещаю своё лицо на марки
Esta saliva no estuvo en tus labios, ya
Эта слюна не была на твоих губах, уже
Te deseo un 3 de mayo, woah
Желаю тебе 3 мая, уоу
Te besé un 4 en el cuello
Поцеловал тебя 4 на шее
Me dejé los 5 hasta que me salieron callos
Оставил 5, пока не появились мозоли
Te dije que contigo así no y fuimos a por ellos, eh
Я сказал тебе, что с тобой так нельзя, и мы пошли за ними, эй
Si no que me partan truenos
Пусть меня разразят молнии
Si no que divulguen secretos de estado
Пусть разгласят государственные секреты
Que nos digan los marcianos que todo está bien no?
Пусть марсиане скажут нам, что всё хорошо, не так ли?
Que todo este dolor esta testado, ya
Что вся эта боль протестирована, уже
Siempre de negro, Jhonny Cash
Всегда в чёрном, Джонни Кэш
No eres única aunque te las des bonita
Ты не единственная, хоть и строишь из себя красотку
Valentino y Cartier, de viaje en first class
Valentino и Cartier, путешествие первым классом
Anillos de oro blanco encima en la mesita, woah
Кольца из белого золота сверху на столике, уоу
Pero con mierda en la tripas
Но с дерьмом в кишках
Ella hablándome de amor y yo de química
Она говорит мне о любви, а я о химии
Ninguna clase de psicología
Никакой психологии
Para acordarme de su cara y no tiritar, eh
Чтобы вспомнить её лицо и не дрожать, эй
Marquitas de la vida
Отметины жизни
La mita escondidas como un traje militar
Половина спрятана, как военная форма
Solíamos jugar a reiniciar partida
Мы играли в перезапуск игры
Me quedaba la sonrisa y me la tuve que quitar
У меня осталась улыбка, и мне пришлось её снять
Todos querían luz
Все хотели света
Yo disparando al faro; ¿quién es el raro?
Я стрелял в маяк; кто тут странный?
¿Y quién eres tú?, para decirme qué hago y por qué tan ciego
И кто ты такая?, чтобы говорить мне, что делать и почему я такой слепой
¿Quién eres tú?
Кто ты такая?
Para decirme qué hago
Чтобы говорить мне, что делать
Si quemo el dinero; ¿Quién eres tú?
Если я сжигаю деньги; кто ты такая?
Pa' dejarme tirado, nos vemos luego
Чтобы бросить меня, увидимся позже
¿Quién eres tú?
Кто ты такая?





Авторы: Alejandro Jaramillo, Gabriel Diaz

Shoda Monkas - Independiente
Альбом
Independiente
дата релиза
20-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.