Shoda Monkas feat. Shack Rose - Salud - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shoda Monkas feat. Shack Rose - Salud




Salud
За здоровье
Nena, que te hice llorar
Детка, я знаю, что заставил тебя плакать
Pero la vida no nos trata tan mal, yeh
Но жизнь к нам не так уж плоха, да
Estamos cada uno en su lugar
Мы каждый на своем месте
Tú, donde siempre; yo, donde tengo que estar, yeh
Ты там, где всегда; я там, где должен быть, да
Me dijo que un ratico, yo quería la vida entera y
Она сказала, что ненадолго, а я хотел всю жизнь и
No volví a verla má′, yeh
Больше я ее не видел, да
Que era demasiado para andar con un cualquiera
Что она слишком хороша, чтобы быть с кем попало
No volví a verla más
Больше я ее не видел
Si vamos pa'arriba, nos queremos bajar
Если мы поднимаемся, то хотим спуститься
Pa′ ponerte to'a esa ropa, lo tienes que sudar
Чтобы носить всю эту одежду, тебе нужно попотеть
Tengo a mis chicos con sus vidas hechas, soluciona's
Мои ребята устроили свою жизнь, решили свои проблемы
Tengo a colegas que tienen que cambiar
У меня есть друзья, которым нужно измениться
Últimamente solo quedan pa′ oler
В последнее время они годятся только нюхать
Yo no me olvido de vosotros, pero arriba esa head
Я не забываю о вас, но выше голову
Gánate el pan de tus hijos, si es lo que tienes que hacer
Зарабатывай на хлеб своим детям, если это то, что ты должен делать
Y dale un beso a tu abuelo, que yo quisiera poder
И поцелуй своего дедушку, я бы хотел иметь такую возможность
Salud
За здоровье
Salud por los que ya no están (yah)
За здоровье тех, кого уже нет (да)
Salud (yeh)
За здоровье (да)
Salud por los que viven en paz, yah
За здоровье тех, кто живет в мире, да
Estoy con mi chica buscando playas (yah)
Я со своей девушкой ищу пляжи (да)
¡Qué genio ni qué pollas!
Какой из меня гений, черт возьми!
I′m a player, Beckham y Victoria
Я игрок, Бекхэм и Виктория
Visionarios como los aztecas y los mayas
Провидцы, как ацтеки и майя
Cógete el pelo, pero me gustas despeina'
Завязывай волосы, но мне нравишься растрепанной
El amor y el dinero y los hermanos de verdad
Любовь, деньги и настоящие братья
He reinventado el juego, puro ayatollah
Я переизобрел игру, настоящий аятолла
Y ahora que el móvil echa fuego, lo dejo sonar
А теперь, когда телефон раскаляется, я даю ему звонить
Con la que está cayendo y yo sin Gore-Tex
Со всем, что происходит, а у меня нет Gore-Tex
Tengo en la mira a México, llevaré flores
У меня на прицеле Мексика, я привезу цветы
El lagarto en la botella, estoy bebiendo mares
Ящерица в бутылке, я пью моря
Saca el traje de lunares, haz de tripas girasoles
Доставай платье в горошек, сделай из дерьма подсолнухи
Me manda ojitos con dos corazones
Она посылает мне глазки с двумя сердечками
En los sueños, cocodrilos y caimanes
В моих снах крокодилы и кайманы
Baby, I loved you como los Ramones
Детка, я любил тебя, как Ramones
Pero, no me llores cuando no estés en mis planes
Но не плачь, когда тебя не будет в моих планах
Nena, que te hice llorar
Детка, я знаю, что заставил тебя плакать
Pero, la vida no nos trata tan mal, yeh
Но жизнь к нам не так уж плоха, да
′Tamos cada uno en su lugar
Мы каждый на своем месте
Tú, donde siempre; yo, donde tengo que estar (yeh)
Ты там, где всегда; я там, где должен быть (да)
Me dijo que un ratico, yo quería la vida entera y
Она сказала, что ненадолго, а я хотел всю жизнь и
No volví a verla má', yeh
Больше я ее не видел, да
Que era demasiado para andar con un cualquiera
Что она слишком хороша, чтобы быть с кем попало
No volví a verla más, (Yeah, ah)
Больше я ее не видел (Да, а)
Quiero ese culo junto a los enanos del jardín
Хочу эту задницу рядом с гномами в саду
Con un mono vaquero en el que ponga Tommy Jeans
В джинсовом комбинезоне с надписью Tommy Jeans
Fumando Ivory, mientras que lavo el Jeep
Куря Ivory, пока мою Jeep
Con ese gris cromado y un trono pa′ mi queen
С этим хромированным серым и троном для моей королевы
Voy con el cartel de "compro plata"
Иду с табличкой "куплю серебро"
Pa' la mujer de hierro con el pecho de hojalata
Для железной леди с жестяной грудью
Le cambiaba la cara si hacía las malestas
Я бы изменил ее лицо, если бы она делала плохие вещи
Pero, hasta triste se veía guapa, eh
Но даже грустной она выглядела красиво, э
Pero, ¿cómo no te vo′ a querer?
Но как мне тебя не любить?
Call out my name, como The Weeknd
Позови меня по имени, как The Weeknd
Ahora solo los quiero joder
Теперь я хочу только трахать их
Para escribirlo cuando se complique
Чтобы записать это, когда станет сложно
Pero, ¿cómo no te vo' a querer?
Но как мне тебя не любить?
Call out my name, como The Weeknd
Позови меня по имени, как The Weeknd
Ahora estamos todos ready pa' salir
Теперь мы все готовы выйти
Al terreno de juego sin sneakers
На игровое поле без кроссовок
Nena, que te hice llorar
Детка, я знаю, что заставил тебя плакать
Pero, la vida no nos trata tan mal, yeh
Но жизнь к нам не так уж плоха, да
Estamos cada uno en su lugar
Мы каждый на своем месте
Tú, donde siempre; yo, donde tengo que estar (yeah)
Ты там, где всегда; я там, где должен быть (да)
Me dijo que un ratico, yo quería la vida entera y
Она сказала, что ненадолго, а я хотел всю жизнь и
No volví a verla má′ (yah)
Больше я ее не видел (да)
Que era demasiado para andar con un cualquiera
Что она слишком хороша, чтобы быть с кем попало
No volví a verla más
Больше я ее не видел
Salud (yeh)
За здоровье (да)
Salud por los que ya no están
За здоровье тех, кого уже нет
Salud (yeh)
За здоровье (да)
Salud por los que viven en paz, yah
За здоровье тех, кто живет в мире, да





Авторы: Alejandro Jamarillo, Gabriel Diaz

Shoda Monkas feat. Shack Rose - Salud
Альбом
Salud
дата релиза
31-01-2020

1 Salud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.