Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los animales
Alle Tiere
Primero
fui
acercándome
Zuerst
näherte
ich
mich
Donde
el
viento
me
quería
proteger
Wo
der
Wind
mich
beschützen
wollte
Y
te
encontré
casi
al
fin
del
sol
Und
ich
fand
dich
fast
am
Ende
der
Sonne
Y
no
volví
a
extrañar
mi
dolor
Und
ich
vermisste
meinen
Schmerz
nicht
länger
Para
no
salir
de
aquí
y
que
la
lluvia
se
vuelva
amarga
una
y
otra
vez
Damit
ich
nicht
von
hier
weggehe
und
der
Regen
immer
wieder
bitter
wird
Mi
avión
cayó
frente
a
ti
Mein
Flugzeug
stürzte
vor
dir
ab
Fue
casi
al
anochecer
Es
war
fast
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
Creo
que
fui
el
primero
en
llegar
Ich
glaube,
ich
war
der
Erste,
der
ankam
No
podía
hablar
sin
dejar
de
llorar
Ich
konnte
nicht
sprechen,
ohne
zu
weinen
Y
tu
alma
estaba
sangrando
Und
deine
Seele
blutete
Y
yo
sabía
Und
ich
wusste
es
Y
los
animales
Und
die
Tiere
Te
rodeábamos
Wir
umgaben
dich
E
intentábamos
Und
wir
versuchten
Que
tu
sangre
quedara
en
ti
Dass
dein
Blut
in
dir
blieb
Que
volvieras
a
reír
Dass
du
wieder
lachen
würdest
Puse
mi
sangre
en
tu
boca
Ich
tat
mein
Blut
in
deinen
Mund
Y
ahí
me
quedé
Und
dort
blieb
ich
Mirándote
de
aquí
Dich
von
hier
aus
betrachtend
Mirándote
de
aquí
Dich
von
hier
aus
betrachtend
Mirándote
de
aquí
Dich
von
hier
aus
betrachtend
Para
no
salir
de
aquí
y
que
la
lluvia
se
vuelva
amarga
una
y
otra
vez
Damit
ich
nicht
von
hier
weggehe
und
der
Regen
immer
wieder
bitter
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristián Heyne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.