Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiroylisiz (Live)
Without Beauty (Live)
Chiroylisiz,
go'zalsiz
Without
grace
or
beauty
Dilrabosiz,
buncha
dilbarsiz
Without
charm,
without
your
magnetic
presence
Parivashsiz,
malaksiz
Without
radiance
or
charm
Maxliqosiz,
siypaykarsiz
Without
an
angelic
form
or
beauty
Sanamsiz,
bebaxosiz
Without
your
divine
idol,
without
your
precious
one
Gulbadansiz,
lalishakarsiz
Without
your
rosy
cheeks
or
sugar
lips
Quyoshsiz,
to'lgan
oysiz
Without
the
sun
or
a
full
moon
Nozaninsiz,
nozparvarsiz
Without
elegance,
without
tenderness
Ko'zingiz
har
tomonda,
Your
gaze
is
everywhere,
Rost
ayting
kimni
izlarsiz?
Tell
me
truly,
who
do
you
seek?
Sadoqat
yo'lida
karvoningizdirman
On
the
path
of
loyalty,
I
am
your
caravan
Taniysizmu?
Do
you
recognize
me?
Bu
yo'lda
shodliku,
armoningizdurman
On
this
path,
I
am
your
happiness,
your
harmony
Taniysizmu?
Do
you
recognize
me?
Qarang
...
...
davroningizdurman
Look...
...
I
am
your
eternity
Taniysizmu?
Do
you
recognize
me?
Tasadduq
jonginam
qurboningizdurman
Sacrifice
my
life,
I
am
your
servant
Taniysizmu?
Do
you
recognize
me?
Ko'zingiz
har
tomonda,
Your
gaze
is
everywhere,
Rost
ayting
kimni
izlarsiz?
Tell
me
truly,
who
do
you
seek?
Chiroylisiz,
go'zalsiz
Without
grace
or
beauty
Dilrabosiz,
buncha
dilbarsiz
Without
charm,
without
your
magnetic
presence
Parivashsiz,
malaksiz
Without
radiance
or
charm
Maxliqosiz,
siypaykarsiz
Without
an
angelic
form
or
beauty
Ko'zingiz
har
tomonda,
Your
gaze
is
everywhere,
Rost
ayting
kimni
izlarsiz?
Tell
me
truly,
who
do
you
seek?
Yuzingiz
rangidan,
qiyo
solur
lola
yonog'iga
Your
face's
glow
outshines
the
rose's
bloom
Qoshingiz
shaklin
olmish,
falak
oltin
tarog'iga
Your
arched
brows
resemble
the
heavens'
golden
comb
Ko'rgani
sizni
bulbullar,
kelibdi
ishq
bog'iga
Nightingales
seeing
you
have
come
to
the
garden
of
love
Uyalsangiz,
pichirlab
aytingiz
ko'nglim
qulog'iga
If
you
are
shy,
whisper
into
my
listening
ear
Bu
erkinlik
zamonda,
rost
ayting
kimni
izlarsiz?
In
these
times
of
freedom,
tell
me
truly,
who
do
you
seek?
Sanamsiz,
bebaxosiz
Without
your
divine
idol,
without
your
precious
one
Gulbadansiz,
lalishakarsiz
Without
your
rosy
cheeks
or
sugar
lips
Quyoshsiz,
to'lgan
oysiz
Without
the
sun
or
a
full
moon
Nozaninsiz,
nozparvarsiz
Without
elegance,
without
tenderness
Ko'zingiz
har
tomonda,
Your
gaze
is
everywhere,
Rost
ayting
kimni
izlarsiz?
Tell
me
truly,
who
do
you
seek?
Mani
qo'ymang
gumonda
Do
not
let
me
wander
in
doubt
Rost
ayting
kimni
izlarsiz?
Tell
me
truly,
who
do
you
seek?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rizanovauz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.