Shohreh - Akshash O Pareh Kardam - перевод текста песни на немецкий

Akshash O Pareh Kardam - Shohrehперевод на немецкий




Akshash O Pareh Kardam
Ich habe seine Fotos zerrissen
یار من بی وفا شد و رفت سوی یک یار دیگه
Mein Geliebter wurde untreu und ging zu einem anderen Liebhaber
دل منو تنها گذاشت از پی دلدار دیگه
Er ließ mein Herz allein, um einem anderen Schatz nachzulaufen
گفتمش دل آخرش جدا میشه ز سینه
Ich sagte ihm, dass mein Herz am Ende aus meiner Brust gerissen wird
گفت که راهی نداره بخوای نخوای همینه
Er sagte, es gäbe keinen Ausweg, ob du willst oder nicht, so ist es
یار قسم خورده یه روز دیدم شده غریبه
Der Geliebte, der einst schwor, ich sah, dass er fremd geworden ist
خواب کسی رو دیده و خواب منو ندیده
Er hat von jemand anderem geträumt und nicht von mir
گفتم که یار نازنین شیشه ی دلم چی میشه
Ich fragte ihn, mein Lieber, was wird aus dem Glas meines Herzens?
گفت که دیگه خسته شده با سنگ زده به شیشه
Er sagte, er sei müde geworden und habe mit einem Stein auf das Glas geschlagen
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
دفعهء آخر که رفته قلب منو شکسته
Als er das letzte Mal ging, hat er mein Herz gebrochen
روی دل عاشق من همه ی درا رو بسته
Er hat alle Türen zu meinem verliebten Herzen verschlossen
دفعهء آخر که رفته هیچی برام نذاشته
Als er das letzte Mal ging, hat er mir nichts hinterlassen
رو صد تا قول و پیمون رفته و پا گذاشته
Er ist gegangen und hat hundert Versprechen und Schwüre gebrochen
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
یار قسم خورده یه روز دیدم شده غریبه
Der Geliebte, der einst schwor, ich sah, dass er fremd geworden ist
خواب کسی رو دیده و خواب منو ندیده
Er hat von jemand anderem geträumt und nicht von mir
گفتم که یار نازنین شیشه ی دلم چی میشه
Ich fragte ihn, mein Lieber, was wird aus dem Glas meines Herzens?
گفت که دیگه خسته شده با سنگ زده به شیشه
Er sagte, er sei müde geworden und habe mit einem Stein auf das Glas geschlagen
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
دفعهء آخر که رفته قلب منو شکسته
Als er das letzte Mal ging, hat er mein Herz gebrochen
روی دل عاشق من همه ی درا رو بسته
Er hat alle Türen zu meinem verliebten Herzen verschlossen
دفعهء آخر که رفته هیچی برام نذاشته
Als er das letzte Mal ging, hat er mir nichts hinterlassen
رو صد تا قول و پیمون رفته و پا گذاشته
Er ist gegangen und hat hundert Versprechen und Schwüre gebrochen
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht
منم عکساشو پاره کردم
Also habe ich seine Fotos zerrissen
نامه هاشو پاره کردم
Ich habe seine Briefe zerrissen
فکر یه چاره کردم
Ich habe über eine Lösung nachgedacht





Shohreh - Akshash O Pareh Kardam
Альбом
Akshash O Pareh Kardam
дата релиза
19-12-1999



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.