Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جام
بلوره
چشمات
الماس
کوه
نوره
Deine
Augen
sind
wie
Kristall,
Diamanten
vom
Berg
Nur.
وقتی
میرقصی
به
پام
چشم
حسودا
شوره
Wenn
ich
tanze,
sind
die
Augen
der
Neider
geblendet.
عروس
خانوم
عروسی
بی
تو
چه
سوت
و
کوره
Lieber
Bräutigam,
die
Hochzeit
ist
ohne
dich
so
öde.
بساط
عشق
دوماد
با
تو
چه
جوره
جوره
Das
Liebesfest
der
Braut
ist
mit
dir
perfekt.
کی
تو
رو
قشنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
schön
gemacht?
مست
و
ملنگت
کرده
Dich
so
ausgelassen
und
fröhlich?
کی
تو
رو
زرنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
gewitzt
gemacht?
رنگ
و
وارنگت
کرده
Dich
so
bunt
und
vielfältig?
کی
تو
رو
ملوست
کرده
Wer
hat
dich
so
süß
gemacht?
امشب
عروست
کرده
Dich
heute
zum
Bräutigam
gemacht?
دوماد
که
بوست
کرده
Die
Braut
hat
dich
geküsst
یه
خورده
لوست
کرده
und
dich
ein
bisschen
verwöhnt.
یه
خورده
لوست
کرده
Dich
ein
bisschen
verwöhnt.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
مث
گل
خندیدن
و
رقصیدن
تو
خوبه
Wie
eine
Blume
zu
lächeln
und
zu
tanzen,
steht
dir
gut.
دل
تو
گرمه
مث
خورشید
بی
غروبه
Dein
Herz
ist
warm
wie
die
Sonne
ohne
Untergang.
توی
چشمای
تو
چشمک
میزنه
ستاره
In
deinen
Augen
zwinkern
die
Sterne.
باغچه
تنت
پر
از
شکوفه
بهاره
Dein
Körper
ist
wie
ein
Garten
voller
Frühlingsblüten.
کی
تو
رو
قشنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
schön
gemacht?
مست
و
ملنگت
کرده
Dich
so
ausgelassen
und
fröhlich?
کی
تو
رو
زرنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
gewitzt
gemacht?
رنگ
و
وارنگت
کرده
Dich
so
bunt
und
vielfältig?
کی
تو
رو
ملوست
کرده
Wer
hat
dich
so
süß
gemacht?
امشب
عروست
کرده
Dich
heute
zum
Bräutigam
gemacht?
دوماد
که
بوست
کرده
Die
Braut
hat
dich
geküsst
یه
خرده
لوست
کرده
und
dich
ein
bisschen
verwöhnt.
یه
خرده
لوست
کرده
Dich
ein
bisschen
verwöhnt.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
جام
بلوره
چشمات
الماس
کوه
نوره
Deine
Augen
sind
wie
Kristall,
Diamanten
vom
Berg
Nur.
وقتی
میرقصی
به
پام
چشم
سوت
و
کوره
Wenn
ich
tanze,
blendet
es
die
Augen.
عروس
خانوم
عروسی
بی
تو
چه
سوت
و
کوره
Lieber
Bräutigam,
die
Hochzeit
ist
ohne
dich
so
öde.
بساط
عشق
دوماد
با
تو
چه
جوره
جوره
Das
Liebesfest
der
Braut
ist
mit
dir
perfekt.
کی
تو
رو
قشنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
schön
gemacht?
مست
و
ملنگت
کرده
Dich
so
ausgelassen
und
fröhlich?
کی
تو
رو
زرنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
gewitzt
gemacht?
رنگا
بارنگت
کرده
Dich
so
bunt
und
vielfältig?
کی
تو
رو
ملوست
کرده
Wer
hat
dich
so
süß
gemacht?
امشب
عروست
کرده
Dich
heute
zum
Bräutigam
gemacht?
دوماد
که
بوست
کرده
Die
Braut
hat
dich
geküsst
یه
خورده
لوست
کرده
und
dich
ein
bisschen
verwöhnt.
یه
خورده
لوست
کرده
Dich
ein
bisschen
verwöhnt.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
مث
گل
خندیدن
و
رقصیدن
تو
خوبه
Wie
eine
Blume
zu
lächeln
und
zu
tanzen,
steht
dir
gut.
دل
تو
گرمه
مث
خورشید
بی
غروبه
Dein
Herz
ist
warm
wie
die
Sonne
ohne
Untergang.
توی
چشمای
تو
چشمک
میزنه
ستاره
In
deinen
Augen
zwinkern
die
Sterne.
باغچه
تنت
پر
از
شکوفه
بهاره
Dein
Körper
ist
wie
ein
Garten
voller
Frühlingsblüten.
کی
تو
رو
قشنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
schön
gemacht?
مست
و
ملنگت
کرده
Dich
so
ausgelassen
und
fröhlich?
کی
تو
رو
زرنگت
کرده
Wer
hat
dich
so
gewitzt
gemacht?
رنگ
و
وارنگت
کرده
Dich
so
bunt
und
vielfältig?
کی
تو
رو
ملوست
کرده
Wer
hat
dich
so
süß
gemacht?
امشب
عروست
کرده
Dich
heute
zum
Bräutigam
gemacht?
دوماد
که
بوست
کرده
Die
Braut
hat
dich
geküsst
یه
خورده
لوست
کرده
und
dich
ein
bisschen
verwöhnt.
یه
خورده
لوست
کرده
Dich
ein
bisschen
verwöhnt.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
بادا
بادا
مبارک
بادا
ایشالله
مبارک
بادا
Bada
Bada,
Glückwunsch,
Inshallah,
Glückwunsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hassan Shamaeezadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.