Shohreh - Bote Sangi - перевод текста песни на английский

Bote Sangi - Shohrehперевод на английский




Bote Sangi
Stone Idol
اگرچه قرعه ی فالت
Although the lottery of your divination
زد و آخر به نامم خودرد
Finally fell upon my name
ولی اون حادثه اون روز
But that incident, that day
تموم تازگیمو برد
Took away all my freshness
اگرچه باغ دست تو
Although your garden
به ذهنم بوی گل آموخت
Taught my mind the scent of flowers
ولی با تو فقط با تو
But with you, only with you
تموم برگ و بارم سوخت
All my leaves and fruits burned
همیشه علت خواستن
Always the reason for wanting
دلیل پوچی من شد
Became the reason for my emptiness
شکست از دیگری بد نیست
Defeat by another is not bad
چه سنگینه شکست از خود
How heavy is defeat by oneself
تو مرگ قلبمو خواستی
You wanted my heart's death
رسید اون لحظه ی موعود
That promised moment arrived
تو اون روزی که عشق تو
On that day when your love
فراسویش غروبی بود
Had a sunset beyond it
اگر بعد از تو سهم من
If after you, my share
همین آیینه است ای مرد
Is only this mirror, oh man
ولی حتی گریز از تو
But even escaping from you
در این آیینه محوم کرد
Annihilated me in this mirror
عبور عشق تو در دل
The passage of your love in my heart
کشیده طرح دلتنگی
Has drawn a design of longing
به غیر از مسخ من با من
Besides my transformation, what have you done to me
چه کردی ای بت سنگی
Oh stone idol
چه کردی ای بت سنگی
Oh stone idol
اگرچه قرعه ی فالت
Although the lottery of your divination
زد و آخر به نامم خودرد
Finally fell upon my name
ولی اون حادثه اون روز
But that incident, that day
تموم تازگیمو برد
Took away all my freshness
اگرچه باغ دست تو
Although your garden
به ذهنم بوی گل آموخت
Taught my mind the scent of flowers
ولی با تو فقط با تو
But with you, only with you
تموم برگ و بارم سوخت
All my leaves and fruits burned
همیشه علت خواستن
Always the reason for wanting
دلیل پوچی من شد
Became the reason for my emptiness
شکست از دیگری بد نیست
Defeat by another is not bad
چه سنگینه شکست از خود
How heavy is defeat by oneself
تو مرگ قلبمو خواستی
You wanted my heart's death
رسید اون لحظه ی موعود
That promised moment arrived
تو اون روزی که عشق تو
On that day when your love
فراسویش غروبی بود
Had a sunset beyond it
اگر بعد از تو سهم من
If after you, my share
همین آیینه است ای مرد
Is only this mirror, oh man
ولی حتی گریز از تو
But even escaping from you
در این آیینه محوم کرد
Annihilated me in this mirror
عبور عشق تو در دل
The passage of your love in my heart
کشیده طرح دلتنگی
Has drawn a design of longing
به غیر از مسخ من با من
Besides my transformation, what have you done to me
چه کردی ای بت سنگی
Oh stone idol
چه کردی ای بت سنگی
Oh stone idol





Авторы: Ghomayshi Ghomayshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.