Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Khosh Bavar
Einfältiges Herz
هنوزم
جای
انگشتات
روی
برگای
گلدونه
Noch
immer
sind
die
Abdrücke
deiner
Finger
auf
den
Blättern
der
Blumenvase
گلدونی
که
تو
این
خونه
همیشه
تازه
میمونه
Die
Blumenvase,
die
in
diesem
Haus
immer
frisch
bleibt
هنوزم
عکس
بیدارت
تو
قاب
سرد
چشمامه
Noch
immer
ist
das
Bild
deiner
Wachheit
im
kalten
Rahmen
meiner
Augen
تو
که
نیستی
صدای
تو
مثه
یک
سایه
همرامه
Auch
wenn
du
nicht
da
bist,
ist
deine
Stimme
wie
ein
Schatten
bei
mir
هنوزم
بوف
تنهایی
نه
می
گریه
نه
می
خونه
Noch
immer
weint
und
singt
die
Eule
der
Einsamkeit
nicht
دل
خوش
باورم
انگار
تو
رو
برگشته
می
دونه
Mein
einfältiges
Herz
glaubt
wohl,
dass
du
zurückgekehrt
bist
برای
دفتر
شعرم
کلام
تازه
بودی
تو
Für
mein
Gedichtbuch
warst
du
ein
neues
Wort
برای
اوج
آوازم
یه
هم
آوازه
بودی
تو
Für
den
Höhepunkt
meines
Gesangs
warst
du
ein
Mitsänger
ولی
افسوس
که
این
احساس
فقط
در
سینهء
من
بود
Aber
leider
war
dieses
Gefühl
nur
in
meiner
Brust
نفهمیدم
که
دست
دوست
سلاح
تیز
دشمن
بود
Ich
habe
nicht
verstanden,
dass
die
Hand
des
Freundes
die
scharfe
Waffe
des
Feindes
war
هنوزم
بوف
تنهایی
نه
می
گریه
نه
می
خونه
Noch
immer
weint
und
singt
die
Eule
der
Einsamkeit
nicht
دل
خوش
باورم
انگار
تو
رو
برگشته
می
دونه
Mein
einfältiges
Herz
glaubt
wohl,
dass
du
zurückgekehrt
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezavar Sezavar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.