Shohreh - Dele Divooneh - перевод текста песни на немецкий

Dele Divooneh - Shohrehперевод на немецкий




Dele Divooneh
Verrücktes Herz
خدا کنه زنده باشه دوباره
Ich hoffe, Gott, er lebt wieder
از روزگار نگیره باز کناره
Und zieht sich nicht wieder aus dem Leben zurück
خدا کنه بیاد بیرون از خونش
Ich hoffe, Gott, er kommt aus seinem Haus heraus
تا بشینه کفتر عشق رو شونش
Damit sich der Liebestaube auf seine Schulter setzt
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
بسته شده زبونش
Seine Zunge ist gebunden
رو به زوال جونش
Sein Leben neigt sich dem Ende zu
تو غصه هاش اسیره
Es ist gefangen in seinen Sorgen
خدا کنه نمیره
Ich hoffe, Gott, es stirbt nicht
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
نه حال گریه داره
Es hat keine Lust zu weinen
نه میل خنده داره
Noch Lust zu lachen
نه بی قرار یاره
Es sehnt sich nicht nach seinem Liebsten
نه فکر روزگاره
Noch denkt es an das Leben
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
اونوقت ها سر زبون داشت
Früher war es schlagfertig
سر زنده بود و جون داشت
Es war lebhaft und voller Leben
همه براش می مردن
Alle waren verrückt nach ihm
براش قسم می خوردن
Sie schworen bei ihm
عشق های آتشین داشت
Es hatte feurige Lieben
هزار تا همنشین داشت
Es hatte tausend Gefährten
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
اونوقت ها سر زبون داشت
Früher war es schlagfertig
سر زنده بود و جون داشت
Es war lebhaft und voller Leben
همه براش می مردن
Alle waren verrückt nach ihm
براش قسم می خوردن
Sie schworen bei ihm
عشق های آتشین داشت
Es hatte feurige Lieben
هزار تا همنشین داشت
Es hatte tausend Gefährten
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
بسته شده زبونش
Seine Zunge ist gebunden
رو به زوال جونش
Sein Leben neigt sich dem Ende zu
تو غصه هاش اسیره
Es ist gefangen in seinen Sorgen
خدا کنه نمیره
Ich hoffe, Gott, es stirbt nicht
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
نه حال گریه داره
Es hat keine Lust zu weinen
نه میل خنده داره
Noch Lust zu lachen
نه بی قرار یاره
Es sehnt sich nicht nach seinem Liebsten
نه فکر روزگاره
Noch denkt es an das Leben
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
اونوقت ها سر زبون داشت
Früher war es schlagfertig
سر زنده بود و جون داشت
Es war lebhaft und voller Leben
همه براش می مردن
Alle waren verrückt nach ihm
براش قسم می خوردن
Sie schworen bei ihm
عشق های آتشین داشت
Es hatte feurige Lieben
هزار تا همنشین داشت
Es hatte tausend Gefährten
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
اونوقت ها سر زبون داشت
Früher war es schlagfertig
سر زنده بود و جون داشت
Es war lebhaft und voller Leben
همه براش می مردن
Alle waren verrückt nach ihm
براش قسم می خوردن
Sie schworen bei ihm
عشق های آتشین داشت
Es hatte feurige Lieben
هزار تا همنشین داشت
Es hatte tausend Gefährten
این دل دیوونه کجاست
Wo ist dieses verrückte Herz?
چه ساکت و چه بی صداست
Wie still und leise es ist
اونوقت ها سر زبون داشت
Früher war es schlagfertig
سر زنده بود و جون داشت
Es war lebhaft und voller Leben
همه براش می مردن
Alle waren verrückt nach ihm
براش قسم می خوردن
Sie schworen bei ihm
عشق های آتشین داشت
Es hatte feurige Lieben
هزار تا همنشین داشت
Es hatte tausend Gefährten





Авторы: Ghomayshi Ghomayshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.