Shohreh - Ehsase Zan - перевод текста песни на немецкий

Ehsase Zan - Shohrehперевод на немецкий




Ehsase Zan
Gefühl einer Frau
تو کوچه مون صدای تو
In unserer Gasse ist deine Stimme,
صدای خنده های تو
dein Lachen,
دیگه شنیده نمی شه
nicht mehr zu hören.
رفتی برای همیشه
Du bist für immer gegangen.
چشمات برام یه قصه گفت
Deine Augen erzählten mir eine Geschichte,
یه قصه از یه غصه گفت
eine Geschichte von einem Kummer,
یه قصه از جدایی ها
eine Geschichte von Trennungen,
آخر آشنایی ها
vom Ende der Vertrautheit.
گفتی قفس تنگ برات
Du sagtest, der Käfig sei dir zu eng,
رنگا چه بی رنگ برات
die Farben seien dir zu farblos,
گفتی هوای تازه نیست
du sagtest, es gäbe keine frische Luft,
خونه برات اندازه نیست
das Haus sei dir nicht groß genug.
گفتی دیگه خسته شدی
Du sagtest, du seist müde,
طاووس پر بسته شدی
ein Pfau mit gestutzten Flügeln.
گفتی که آغاز می خوای
Du sagtest, du wolltest einen Neuanfang,
سرود پرواز می خوای
ein Lied vom Fliegen.
می خوای بری به اوج ها
Du willst in die Höhen steigen,
رو بال نرم موج ها
auf den weichen Flügeln der Wellen.
گفتی که عشق من کم
Du sagtest, meine Liebe sei zu wenig,
حرفه ام برات پر از غم
mein Beruf sei dir zu traurig.
تو سینه قلب من شکست
In meiner Brust zerbrach mein Herz,
رو بوم دل غروب نشست
auf dem Dachboden des Herzens ging die Sonne unter.
انگار دارم خواب می بینم
Es ist, als würde ich träumen,
مهتابُ رو آب می بینم
den Mond auf dem Wasser sehen.
چگونه باور بکنم
Wie kann ich es nur glauben,
غصه رو از بر بکنم
den Kummer überwinden?
عطر تنت تو خونه نیست
Dein Duft ist nicht mehr im Haus,
تو زندگیم بهونه نیست
es gibt keinen Grund mehr in meinem Leben.
حتی دیگه نمی تونم
Ich kann nicht einmal mehr
زلفامُ شونه بکنم
meine Locken kämmen,
گل روی موهام بزنم
Blumen in mein Haar stecken,
یا حتی حس کنم زنم
oder mich auch nur als Frau fühlen.
عکست هنوز رو طاقچمه
Dein Bild steht noch immer auf dem Regal,
انگار باهام حرف می زنه
als ob es mit mir spräche,
اما نمی دونه دارم
aber es weiß nicht, dass ich
از غصه دیوونه می شم
vor Kummer verrückt werde.
خدا کنه صدای من
Ich hoffe, meine Stimme,
صدای گریه های من
die Stimme meines Weinens,
یه روز به گوش ات برسه
erreicht eines Tages dein Ohr,
بهت بگه دیگه بسه
und sagt dir, dass es genug ist.
پرنده جون بیا خونت
Komm heim, mein Vogel,
بیا توی آشیونت
komm in dein Nest.
جفتت هنوز منتظره
Deine Partnerin wartet noch immer,
چشماش همیشه به دره
ihre Augen sind immer auf die Tür gerichtet.
چشماش همیشه به دره
Ihre Augen sind immer auf die Tür gerichtet.
جفتت هنوز منتظره
Deine Partnerin wartet noch immer,
چشماش همیشه به دره
ihre Augen sind immer auf die Tür gerichtet.





Авторы: Shamaeezadeh Shamaeezadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.