Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khodeti
Khodeti (You Yourself)
اومدی
که
دوباره
بازم
منو
سیاه
کنی
You
came
to
darken
my
life
again
من
بی
قرارو
درگیر
بازی
ها
کنی
To
make
me
restless
and
caught
in
your
games
می
گی
که
دوستم
داری,
تا
آخرش
رو
قولتی
You
say
you
love
me,
promise
it'll
last
till
the
end
می
خوای
که
تو
باورم
بشه
اما,
عزیز
جون
خودتی
You
want
me
to
believe
you,
but
darling,
it's
you
yourself
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
تحملتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
tolerate
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
حوصلتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I'm
fed
up
with
you
نانای
نانای
نانای
نای
Nanay
nanay
nanay
nay
نانای
نانای
نانای
نای
Nanay
nanay
nanay
nay
حرفهای
عاشقونتو
بذار
واسه
یکی
دیگه
Save
your
sweet
talk
for
someone
else
یکی
که
باورش
بشه
دلت
از
راستی
می
گه
Someone
who'll
believe
your
heart
is
true
حرف
یکی
شدن
نزن
خرابه
روزگارت
Don't
talk
about
being
together,
your
life's
a
mess
دیگه
رسیدی
ته
خط,
برو
رد
کارت
You've
reached
the
end
of
the
line,
get
lost
می
گی
که
دوستم
داری
و
تا
آخرش
رو
قولتی
You
say
you
love
me
and
promise
it'll
last
till
the
end
می
خوای
که
باورت
کنــــــم
عزیز
من,
آره
خودتی
You
want
me
to
believe
you,
my
dear,
yes,
it's
you
yourself
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
حوصلتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I'm
fed
up
with
you
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
حوصلتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I'm
fed
up
with
you
اومدی
که
دوباره
بازم
منو
سیاه
کنی
You
came
to
darken
my
life
again
من
بی
قرارو
درگیر
بازیها
کنی
To
make
me
restless
and
caught
in
your
games
می
گی
که
دوستم
داری,
تا
آخرش
رو
قولتی
You
say
you
love
me,
promise
it'll
last
till
the
end
می
خوای
که
تو
باورم
بشه
اما,
عزیز
جون
خودتی
You
want
me
to
believe
you,
but
darling,
it's
you
yourself
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
تحملتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
tolerate
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
حوصلتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I'm
fed
up
with
you
اومدی
که
دوباره
بازم
منو
سیاه
کنی
You
came
to
darken
my
life
again
من
بی
قرارو
درگیر
بازیها
کنی
To
make
me
restless
and
caught
in
your
games
می
گی
که
دوستم
داری,
تا
آخرش
رو
قولتی
You
say
you
love
me,
promise
it'll
last
till
the
end
می
خوای
که
تو
باورم
بشه
اما,
عزیز
جون
خودتی
You
want
me
to
believe
you,
but
darling,
it's
you
yourself
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
تحملتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
tolerate
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
دیگه
حالتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I
can't
stand
you
anymore
خودتی,
خودتی
برو
که
حوصلتو
ندارم
It's
you,
it's
you,
go
away,
I'm
fed
up
with
you
نانای
نانای
نانای
نای
Nanay
nanay
nanay
nay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammad Rezaie
Альбом
In Love
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.