Shohreh - Peigham - перевод текста песни на английский

Peigham - Shohrehперевод на английский




Peigham
Message
واسه یه دنیا آدم
For a world of people,
یکی یکی نامه دادم
One by one, I sent letters,
از تو که بودی عشقم
About you, who were my love,
واسه همه نوشتم
I wrote to everyone.
روی پلاک خونه ها
On the house number plates,
رو سر در میخونه ها
On the doors of houses,
رو برگ تازه گلها
On the petals of fresh flowers,
به روی بال بلبلا
On the wings of nightingales,
پشت تموم شیشه ها
Behind all the windows,
تو جنگلا و بیشه ها
In the jungles and forests,
رو قلب سنگی کوه ها
On the stony hearts of mountains,
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکسو تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکسو تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
بیابونا می دونن
The deserts know,
آسمونا می دونن
The skies know,
جنگل و کوه و صحراها
The jungles, mountains, and deserts,
حتی اونا می دونن
Even they know,
مسافرا می دونن
The travelers know,
همه زائرا می دونن
All the pilgrims know,
اونائیکه توی غارن
Those who are in the caves,
خبر این عشق و دارن
Know of this love.
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکس و تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکس و تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
رو ناودونا رو گلدونا
On the gutters, on the flower pots,
روی در گلابدونا
On the doors of flower shops,
رو تابلوهای جاده ها
On the road signs,
سر گذر پیاده ها
At the crossroads of pedestrians,
رو ناودونا رو گلدونا
On the gutters, on the flower pots,
روی در گلابدونا
On the doors of flower shops,
رو تابلوهای جاده ها
On the road signs,
سر گذر پیاده ها
At the crossroads of pedestrians,
رو جعبه کلوچه ها
On cookie boxes,
رو دیوارای کوچه ها
On the walls of alleys,
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکس و تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکس و تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
حتی پری دریاها
Even the mermaids,
شاهزاده های رویاها
The princes of dreams,
سنگ صبورم می دونه
My confidant knows,
قلعه نورم می دونه
My castle of light knows,
کفتر جلد گنبد دور دور دورم می دونه
The tame pigeon of the distant dome knows,
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکس و تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکس و تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.
رو تابلوهای جاده ها
On the road signs,
سر گذر پیاده ها
At the crossroads of pedestrians,
برات پیغوم گذاشتم
I left a message for you,
که هیچکس و تو دنیا
That no one in the world,
قد تو دوست نداشتم
I loved as much as you.





Shohreh - Sayeh Shoma
Альбом
Sayeh Shoma
дата релиза
14-05-1998



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.