Shohreh - Range Eshgh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shohreh - Range Eshgh




Range Eshgh
The Color of Love
اگه گفتی عشق چه رنگه
If you ask me what color love is
که به چشمونم قشنگه
That's so beautiful in my eyes
رنگ باد نوبهاره
It's the color of the spring breeze
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
نمیگم رنگ چشاته
I don't say the color of your eyes
نمیگم رنگ لباته
I don't say the color of your lips
اما همرنگ نگاته
But it's the same color as your gaze
اما همرنگ صداته
But it's the same color as your voice
اما همرنگ نگاته
But it's the same color as your gaze
اگه گفتی عشق چه رنگه
If you ask me what color love is
که به چشمونم قشنگه
That's so beautiful in my eyes
رنگ باد نوبهاره
It's the color of the spring breeze
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
... ...
... ...
مث هاله ی ماه کمرنگه
Like the faint halo of the moon
با سپیده ی صبح همرنگه
It's the same color as dawn
نه اینه نه اونه گلگونه
It's not that one, not that one, it's rosy
مث رنگ دل مجنونه
Like the color of a crazy heart
مث رنگ دل مجنونه
Like the color of a crazy heart
بوته ی آتیشه گل کرده
The fire bush has blossomed
گونه ی عاشقه وای زرده
The lover's cheek is yellow, alas
شکوفه میگه سرخابیه
The flower says it's crimson
آسمون میگه نه آبیه
The sky says no, it's blue
آسمون میگه نه آبیه
The sky says no, it's blue
اگه گفتی عشق چه رنگه
If you ask me what color love is
که به چشمونم قشنگه
That's so beautiful in my eyes
رنگ باد نوبهاره
It's the color of the spring breeze
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
... ...
... ...
اگه گفتی عشق چه رنگه
If you ask me what color love is
که به چشمونم قشنگه
That's so beautiful in my eyes
رنگ باد نوبهاره
It's the color of the spring breeze
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
نفست تو خواب به من گفت
Your breath told me in a dream
یه شب مهتاب به من گفت
A moonlit night told me
سر پیچ کوچه ی دل
At the bend of the street of the heart
اومد و بیتاب به من گفت
It came and restlessly told me
اومد و بیتاب به من گفت
It came and restlessly told me
اگه گفتی عشق چه رنگه
If you ask me what color love is
که به چشمونم قشنگه
That's so beautiful in my eyes
رنگ باد نوبهاره
It's the color of the spring breeze
نفست این رنگو داره
Your breath has this color
نفست این رنگو داره
Your breath has this color





Авторы: Sadegh Nojouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.