Shohreh - Salaam - перевод текста песни на английский

Salaam - Shohrehперевод на английский




Salaam
Greeting
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
مگه تو چی ای کی هستی
What are you, who are you?
هر جا میرم تو هستی
Everywhere I go, you are there.
حتی تو اون شبای
Even in those nights
مستی پشت مستی
Of intoxication after intoxication.
مگه تو کی ای چی هستی
What are you, who are you?
هر جا میرم تو هستی
Everywhere I go, you are there.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
از عاشقیم نوشتم
I wrote about my love,
نخونده پاره کردی
You tore it up unread.
تکه و پار پاره
Torn to shreds,
مثل ستاره کردی
Like stars you scattered.
نوشتم عاشق هستم
I wrote I am in love,
چشماتو می پرستم
I worship your eyes.
همیشه یادگاری
Always a keepsake,
بوی تو داره دستم
Your scent lingers on my hand.
اگر که زنده هستم
If I am alive,
به خاطر تو هستم
It's because of you.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
مگه تو چی ای کی هستی
What are you, who are you?
هر جا میرم تو هستی
Everywhere I go, you are there.
حتی تو اون شبای
Even in those nights
مستی پشت مستی
Of intoxication after intoxication.
مگه تو کی ای چی هستی
What are you, who are you?
هر جا میرم تو هستی
Everywhere I go, you are there.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
از عاشقیم نوشتم
I wrote about my love,
نخونده پاره کردی
You tore it up unread.
تکه و پار پاره
Torn to shreds,
مثل ستاره کردی
Like stars you scattered.
نوشتم عاشق هستم
I wrote I am in love,
چشماتو می پرستم
I worship your eyes.
همیشه یادگاری
Always a keepsake,
بوی تو داره دستم
Your scent lingers on my hand.
اگر که زنده هستم
If I am alive,
به خاطر تو هستم
It's because of you.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.
یه بار سلامت می کنم
I greet you once,
دلمو به نامت می کنم
I dedicate my heart to your name.
از این همه خاطرخواهات
From all your admirers,
می گیرم و رامت می کنم
I'll win you and tame you.





Shohreh - Salam
Альбом
Salam
дата релиза
01-02-1992



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.