Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
بار
سلامت
می
کنم
I
greet
you
once,
دلمو
به
نامت
می
کنم
I
dedicate
my
heart
to
your
name.
از
این
همه
خاطرخواهات
From
all
your
admirers,
می
گیرم
و
رامت
می
کنم
I'll
win
you
over
and
tame
you.
یه
بار
سلامت
می
کنم
I
greet
you
once,
دلمو
به
نامت
می
کنم
I
dedicate
my
heart
to
your
name.
از
این
همه
خاطرخواهات
From
all
your
admirers,
می
گیرم
و
رامت
می
کنم
I'll
win
you
over
and
tame
you.
مگه
تو
چی
ای؟
کی
هستی؟
What
are
you?
Who
are
you?
هر
جا
میرم
تو
هستی
Everywhere
I
go,
you're
there.
حتی
تو
اون
شبای
Even
on
those
nights
مستی
پشت
مستی
Of
intoxication
after
intoxication.
مگه
تو
چی
ای؟
کی
هستی؟
What
are
you?
Who
are
you?
هر
جا
میرم
تو
هستی
Everywhere
I
go,
you're
there.
یه
بار
سلامت
می
کنم
I
greet
you
once,
دلمو
به
نامت
می
کنم
I
dedicate
my
heart
to
your
name.
از
این
همه
خاطرخواهات
From
all
your
admirers,
می
گیرم
و
رامت
می
کنم
I'll
win
you
over
and
tame
you.
از
عاشقیم
نوشتم
I
wrote
about
my
love,
نخونده
پاره
کردی
You
tore
it
up
unread.
تکه
و
پاره
پاره
Torn
and
shattered,
مثل
ستاره
کردی
Like
a
star
you
made
it.
نوشتم
عاشق
هستم
I
wrote
I'm
in
love,
چشماتو
می
پرستم
I
worship
your
eyes.
همیشه
یادگاری
Always
a
keepsake,
بوی
تو
داره
دستم
Your
scent
is
on
my
hand.
اگر
که
زنده
هستم
If
I'm
alive,
به
خاطر
تو
هستم
It's
because
of
you.
یه
بار
سلامت
می
کنم
I
greet
you
once,
دلمو
به
نامت
می
کنم
I
dedicate
my
heart
to
your
name.
از
این
همه
خاطرخواهات
From
all
your
admirers,
می
گیرم
و
رامت
می
کنم
I'll
win
you
over
and
tame
you.
یه
بار
سلامت
می
کنم
I
greet
you
once,
دلمو
به
نامت
می
کنم
I
dedicate
my
heart
to
your
name.
از
این
همه
خاطرخواهات
From
all
your
admirers,
می
گیرم
و
رامت
می
کنم
I'll
win
you
over
and
tame
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheshmazar Cheshmazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.