Shohreh - Sheytoonak - перевод текста песни на английский

Sheytoonak - Shohrehперевод на английский




Sheytoonak
Sheytoonak (Little Devil)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
واسه من ساده بشو
Be simple with me
یه رنگ و آزاده بشو
Be free and genuine
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
اگه باز اسیر صد رنگی بشی
If you become captive to your colorful disguises again
شروع دلتنگی بشی
If you become the start of my longing again
دلمو از تو قفس ور می دارم
I'll free my heart from its cage
وای چه پری در میارم
Oh, what a fuss I'll make
اگه باز تو عشقمون نه بیاری
If you say no to our love again
داغو رو قلبم بذاری
If you brand my heart with sorrow again
خودمو به آب و آتیش می زنم
I'll throw myself into fire and water
به جون تو نیش میزنم
I swear, I'll sting you
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
نمی گم مثل قدیما همه عشق و باورم من
I don't say I'm all love and trust like the old days
حالا وقتی پاش بیفته از تو بی وفاترم من
Now, when push comes to shove, I'm more faithless than you
تو یه کاری کن که بازم واسه تو ساده بمونم
You do something so I can stay simple for you again
دل رنجیده از عشقو عاشق خودت بدونم
So I can consider my heart, wounded by love, in love with you
اگه بی وفا نباشی پیش پات یه ذره خاکم
If you're not unfaithful, I'm a speck of dust at your feet
اگه عاشقم تو باشی یه اسیر عشق پاکم
If you love me, I'm a captive of pure love
اگه بی وفا نباشی پیش پات یه ذره خاکم
If you're not unfaithful, I'm a speck of dust at your feet
اگه عاشقم تو باشی یه اسیر عشق پاکم
If you love me, I'm a captive of pure love
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
اگه باز اسیر صد رنگی بشی
If you become captive to your colorful disguises again
شروع دلتنگی بشی
If you become the start of my longing again
دلمو از تو قفس ور می دارم
I'll free my heart from its cage
وای چه پری در میارم
Oh, what a fuss I'll make
اگه باز تو عشقمون نه بیاری
If you say no to our love again
داغو رو قلبم بذاری
If you brand my heart with sorrow again
خودمو به آب و آتیش می زنم
I'll throw myself into fire and water
به جون تو نیش میزنم
I swear, I'll sting you
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
نمی گم مثل قدیما همه عشق و باورم من
I don't say I'm all love and trust like the old days
حالا وقتی پاش بیفته از تو بی وفاترم من
Now, when push comes to shove, I'm more faithless than you
تو یه کاری کن همیشه واسه تو ساده بمونم
You do something so I can always stay simple for you
دل رنجیده از عشقو عاشق خودت بدونم
So I can consider my heart, wounded by love, in love with you
اگه بی وفا نباشی پیش پات یه ذره خاکم
If you're not unfaithful, I'm a speck of dust at your feet
اگه عاشقم تو باشی یه اسیر عشق پاکم
If you love me, I'm a captive of pure love
اگه بی وفا نباشی پیش پات یه ذره خاکم
If you're not unfaithful, I'm a speck of dust at your feet
اگه عاشقم تو باشی یه اسیر عشق پاکم
If you love me, I'm a captive of pure love
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
دیگه شیطونی بسه
Enough with the games
آره دیگه شیطونی بسه
Yes, enough with the games
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)
(دیگه شیطونی بسه)
(Enough with the games)





Shohreh - Shaitounak
Альбом
Shaitounak
дата релиза
16-02-1992



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.