Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
توی
این
شهر
فرنگ
In
dieser
fremden
Stadt
همه
چی
رنگ
ووارنگ
ist
alles
bunt
und
vielfältig
جور
واجورن
آدما
Die
Menschen
sind
unterschiedlich
همه
شکل
و
همه
رنگ
alle
Formen
und
alle
Farben
پشت
ویترین
دلا
Hinter
den
Schaufenstern
der
Herzen
همه
چی
خوب
و
قشنگ
ist
alles
gut
und
schön
اما
تا
دست
بزنی
Aber
sobald
du
es
berührst,
می
خوره
سرت
به
سنگ
stößt
du
dir
den
Kopf
an
einem
Stein
دلا
بی
ثبات
شدن
Die
Herzen
sind
instabil
geworden
آدما
ربات
شدن
Die
Menschen
sind
zu
Robotern
geworden
دلا
بی
ثبات
شدن
Die
Herzen
sind
instabil
geworden
آدما
ربات
شدن
Die
Menschen
sind
zu
Robotern
geworden
توی
عصر
فاجعه
Im
Zeitalter
der
Katastrophe
آدمکها
آهنی
sind
die
Menschen
aus
Eisen
همه
چشما
شیشه
ای
Alle
Augen
sind
aus
Glas
همه
قلبا
آهنی
Alle
Herzen
sind
aus
Eisen
دلی
نیست
اینجا
دیگه
همدلی
نیست
Es
gibt
hier
kein
Herz
mehr,
es
gibt
keine
Einigkeit
من
دارم
غرق
میشم
ساحلی
نیست
Ich
ertrinke,
es
gibt
keinen
Strand
عشقو
باید
تو
کتابا
پیدا
کرد
Liebe
muss
man
in
Büchern
finden
دلی
هست
و
عاشق
یکدلی
نیست
Gibt
es
ein
Herz,
mein
Lieber,
gibt
es
keine
Aufrichtigkeit
دلا
بی
ثبات
شدن
Die
Herzen
sind
instabil
geworden
آدما
ربات
شدن
Die
Menschen
sind
zu
Robotern
geworden
دلا
بی
ثبات
شدن
Die
Herzen
sind
instabil
geworden
آدما
ربات
شدن
Die
Menschen
sind
zu
Robotern
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.