Shok feat. Vegas Jones - Via da qui - перевод текста песни на немецкий

Via da qui - SHOK , Vegas Jones перевод на немецкий




Via da qui
Geh weg von hier
Chiunque fosse era
Wer auch immer es war, er war da
In quelle notti rimanevo sveglio
In jenen Nächten blieb ich wach
Mi disse vai via da qui
Er sagte mir, geh weg von hier
Che meno sai più te la vivi meglio
Je weniger du weißt, desto besser lebst du
Ricordo ero ridotto al lastrico
Ich erinnere mich, ich war am Ende
Cercavo risposte in te
Ich suchte Antworten in dir
In tutti quelli stronzi
In all diesen Mistkerlen
Killer dei nostri giorni a farci fuori ma non oggi
Killer unserer Tage, die uns fertigmachen, aber nicht heute
E oggi
Und heute
Vorrei vedere il dolore di quegli occhi eeehh...
Möchte ich den Schmerz dieser Augen sehen, eeehh...
(Di quegli occhi eeehh...)
(Dieser Augen, eeehh...)
Disse che quelli erano gli ultimi secondi ma di che
Er sagte, das wären die letzten Sekunden, aber wovon
(Ma di che)
(Aber wovon)
Ma di che
Aber wovon
(Ma di che)
(Aber wovon)
E dopo che sparavate
Und nachdem ihr geschossen habt
Sparivate via col vento
Verschwandet ihr mit dem Wind
Quel whiskey sembrava acqua
Dieser Whiskey schien wie Wasser
E mille delusioni dentro
Und tausend Enttäuschungen im Inneren
Poi nel tempo chi studiava imparava ad essere triste
Dann lernten diejenigen, die studierten, mit der Zeit traurig zu werden
Profumo di sigarette
Duft von Zigaretten
Quella voce che mi disse
Diese Stimme, die mir sagte
Vai, disse vai
Geh, sie sagte geh
Un raggio di sole quasi mi accecò
Ein Sonnenstrahl blendete mich fast
Continuava a dirmi vai vai vai
Sie sagte immer wieder, geh, geh, geh
Ma volevo che restasse ancora un po'
Aber ich wollte, dass sie noch ein bisschen bleibt
E forse non sono più solo dove mi hai lasciato te
Und vielleicht bin ich nicht mehr allein, wo du mich verlassen hast
Mi dicevi grazie mille, rispondevo ma di che
Du sagtest mir, vielen Dank, ich antwortete, aber wofür
Dici che hai dimenticato un qualche sogno dentro me
Du sagst, du hast irgendeinen Traum in mir vergessen
Ho provato anche a cercarlo e ti assicuro che non c'è
Ich habe sogar versucht, ihn zu suchen, und ich versichere dir, er ist nicht da
Non c'è
Ist nicht da
Sembrava che la vita fosse passata tutta in un solo minuto
Es schien, als wäre das ganze Leben in nur einer Minute vergangen
Forse è andata cosi
Vielleicht ist es so passiert
E più si allontanava e più mi fissava mi ricordava il futuro
Und je weiter sie sich entfernte, desto mehr starrte sie mich an, sie erinnerte mich an die Zukunft
Chiunque fosse era
Wer auch immer es war, er war da
In quelle notti rimanevo sveglio
In jenen Nächten blieb ich wach
Mi disse vai via da qui
Er sagte mir, geh weg von hier
Che meno sai più te la vivi meglio
Je weniger du weißt, desto besser lebst du
Cosa vuoi da me, baby, non vedi che sto in piedi solo grazie alle mie Nike
Was willst du von mir, Baby, siehst du nicht, dass ich nur dank meiner Nikes stehe
Fumo quadrifogli, spero portino fortuna, sono giorni strani
Ich rauche vierblättrige Kleeblätter, ich hoffe, sie bringen Glück, es sind seltsame Tage
Sorrido agli infami, sto sopra un aeroplano, lo so bene quando passo
Ich lächle die Gemeinen an, ich bin in einem Flugzeug, ich weiß genau, wann ich vorbeikomme
Sono queste stelle che si illuminano agli occhi tuoi che luccicano
Es sind diese Sterne, die leuchten, deine Augen, die glänzen
Baby, io lo faccio così
Baby, ich mache es so
Se sto facendo soldi
Wenn ich Geld verdiene
Stase scusa non ci sono
Heute Abend, entschuldige, bin ich nicht da
Tocca poco quelle guance tanto levo tutto dopo
Berühre diese Wangen kaum, ich entferne sowieso alles danach
Carico sopra l'auto e ti porto al parco di notte
Ich lade dich ins Auto und bringe dich nachts in den Park
Quel sogno era
Dieser Traum war da
La strada è stata l'ultima strada che ho preso
Die Straße war die letzte Straße, die ich nahm
Non aveva una fine era la libertà
Sie hatte kein Ende, es war die Freiheit
E ancora prego il cielo, so che Dio mi guarda da lontano
Und ich bete immer noch zum Himmel, ich weiß, dass Gott mich aus der Ferne beobachtet
So che arriverò lontano, disse
Ich weiß, dass ich weit kommen werde, sagte er
Vai, disse vai
Geh, er sagte geh
Un raggio di sole quasi mi accecò
Ein Sonnenstrahl blendete mich fast
Continuava a dirmi vai vai vai
Sie sagte immer wieder, geh, geh, geh
Ma volevo che restasse ancora un po'
Aber ich wollte, dass sie noch ein bisschen bleibt
E forse non sono più solo dove mi hai lasciato te
Und vielleicht bin ich nicht mehr allein, wo du mich verlassen hast
Mi dicevi grazie mille, rispondevo ma di che
Du sagtest mir, vielen Dank, ich antwortete, aber wofür?
Dici che hai dimenticato un qualche sogno dentro me
Du sagst, du hast irgendeinen Traum in mir vergessen
Ho provato anche a cercarlo e ti assicuro che non c'è
Ich habe sogar versucht, ihn zu suchen, und ich versichere dir, dass er nicht da ist
Non c'è
Nicht da
Wooo-ooo-ooo
Wooo-ooo-ooo





Авторы: Matteo Privitera, Gabriele D'asaro, George Tsulaia

Shok feat. Vegas Jones - Sotto Shok
Альбом
Sotto Shok
дата релиза
23-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.