Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - 空色デイズ (feat. 8bit Project) -spiral chiptune mix-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空色デイズ (feat. 8bit Project) -spiral chiptune mix-
Голубые Дни (feat. 8bit Project) -spiral chiptune mix-
Can
you
hear
it?
Ты
слышишь?
This
voice
of
mine
Этот
мой
голос
Was
sucked
emptily
Был
бесследно
поглощен
Then
these
kinds
of
feelings
Тогда
такие
чувства
Aren′t
useless?
Не
бесполезны?
I
was
crushed
by
my
aspiration
Я
была
раздавлена
своими
стремлениями
Without
even
knowing
Даже
не
узнав
The
color
of
the
endless
sky
Цвет
бескрайнего
неба
Because
my
thoughts
that
started
running
Потому
что
мои
мысли,
начавшие
свой
бег,
Are
definitely
beating
against
my
heart
Несомненно,
бьются
в
моем
сердце
The
me
of
today
will
continue
towards
our
destination
Сегодняшняя
я
продолжу
путь
к
нашей
цели
We'll
amass
our
own
tomorrows
Мы
накопим
свои
собственные
завтра
Yes,
the
answer
is
always
right
here
Да,
ответ
всегда
здесь
I
don′t
have
the
time
У
меня
нет
времени
To
grieve
over
the
past
seasons
Скорбеть
о
прошлых
временах
So
that
I
won't
Чтобы
я
больше
Ever
waver
again
Никогда
не
колебалась
Such
meager
Такие
незначительные
And
countless
И
бесчисленные
I've
come
this
far
Я
прошла
весь
этот
путь
Having
chased
only
after
your
back
Преследуя
лишь
твою
спину
It′s
something
only
I
Это
то,
что
только
я,
Who
sought
you,
can
do
Кто
искал
тебя,
могу
сделать
Those
words
you
gave
me
that
day,
even
now,
Те
слова,
что
ты
сказал
мне
в
тот
день,
даже
сейчас
Definitely
reach
my
heart
Несомненно,
достигают
моего
сердца
I′ve
realized
my
reason
for
having
been
born
Я
осознала
причину
своего
рождения
Today
more
than
I
did
yesterday
Сегодня
больше,
чем
вчера
Yes,
the
answer
is
always
right
here
Да,
ответ
всегда
здесь
It
was
as
if
everything
was
completely
natural
Как
будто
все
было
совершенно
естественно
Our
precious
days
haven't
ended
yet
Наши
драгоценные
дни
еще
не
закончились
Because
my
thoughts
that
started
running
Потому
что
мои
мысли,
начавшие
свой
бег,
Are
definitely
beating
against
my
heart
Несомненно,
бьются
в
моем
сердце
The
me
of
today
will
continue
towards
our
destination
Сегодняшняя
я
продолжу
путь
к
нашей
цели
We′ll
amass
our
own
tomorrows
Мы
накопим
свои
собственные
завтра
Yes,
the
answer
is
always
right
here
Да,
ответ
всегда
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meg Rock, 齋藤 真也, 齋藤 真也, meg rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.