Shoko Nakagawa feat. Skypiece - 六畳間から、世界へ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shoko Nakagawa feat. Skypiece - 六畳間から、世界へ




六畳間から、世界へ
Из шести матов, в мир
ネット!ネット!インターネット!
Сеть! Сеть! Интернет!
ネット!ネット!インターネット!
Сеть! Сеть! Интернет!
誰にも届かない そう思っていた言葉が
Слова, которые, казалось, ни до кого не дойдут,
この未来 変えるカギになったら
Если станут ключом к изменению этого будущего,
もうネッ友 リア友関係ない
Больше нет разницы между друзьями в сети и друзьями в реальности.
広大な海 乗りこなせるサーファー
Серферы, способные покорить бескрайний океан.
誰かが見つけてくれるんだ
Кто-то найдет меня,
こんな私ですら
Даже такую, как я.
ひとりでも (何物でもない自分が)
Даже одна (такая никчемная я),
ひとりじゃない (何者かでいられる場所)
Я не одна (есть место, где я могу быть кем-то).
僕に 私に 俺に ウチに みんなに
Мне, тебе, ему, ей, всем нам,
羽が生えたんだ!
Выросли крылья!
ワン!ツー!スリー!フォー!
Раз! Два! Три! Четыре!
どんなこと言われたって
Что бы ни говорили,
僕は僕だと 胸を張れ
Я могу гордиться тем, кто я есть.
今日も叫ぶぜ 現代文明に感謝
И сегодня я кричу: "Спасибо современной цивилизации!"
飛べ!電子の空
Лети! В электронном небе!
つながる つながっていくよ
Мы связаны, мы соединяемся.
六畳間から世界へ
Из шести матов, в мир!
24時間 ジャジャジャーン
24 часа, джа-джа-джааан!
宇宙経由で さあ
Через космос, давай!
全部 全部 全部 届けろ インターネット!
Все, все, все доставим через Интернет!
ネット!ネット!インターネット!
Сеть! Сеть! Интернет!
ネット!ネット!インターネット!
Сеть! Сеть! Интернет!
はい 次の授業はインターネット
Итак, следующий урок - Интернет.
正しい発信の仕方 勉強しましょう
Давайте изучим, как правильно публиковать информацию.
まずは出欠
Сначала перекличка.
男の子!(はーい) 女の子!(はーい)
Мальчики! (Здесь!) Девочки! (Здесь!)
みんな元気ね
Все такие энергичные!
先生!アクセス数が伸びません!
Учитель! У меня не растет число просмотров!
個人情報晒して釣っていいですか?
Можно ли выкладывать личную информацию, чтобы привлечь внимание?
それはダメ!ダメ!
Это нельзя! Нельзя!
先生!アンチがしつこく絡んできます
Учитель! Хейтеры постоянно ко мне цепляются.
論破していいですか?
Можно ли их оспорить?
全部 無視!無視!
Просто игнорируй! Игнорируй!
先生!昨日食べたおにぎりがヤバかったみたいで
Учитель! Кажется, вчерашний онигири был не очень хорошим,
お腹が痛いです!
У меня болит живот!
うん トイレ行こうか
Хорошо, пойдем в туалет.
先生!ネットで発信するのに
Учитель! Что самое важное,
一番大切なことってなんですか?
Когда публикуешь что-то в Интернете?
それはね...
Это...
自分が目立つことばっか 考えて
Если думать только о том, как выделиться,
好き勝手のさばれば
И делать все, что вздумается,
そりゃダメになるって
То ничего хорошего из этого не выйдет.
言葉は 誤解されるもんさ
Слова могут быть неправильно поняты,
より一層 大切にしなくちゃ
Поэтому нужно быть еще более внимательными.
簡単なことなんだ「思いやり!」
Все просто: "За заботой!"
「僕はどうせ」なんて言わないで
Не говори все равно ничего не могу",
いつもそこには夢がある
Мечта всегда рядом.
天才も バカも おじいちゃん 赤ちゃんも
Гении, дураки, дедушки, малыши,
乗れ!電子の波
Оседлайте электронную волну!
飛び出せ 飛び出せるよ
Вырвись! Ты можешь вырваться!
液晶から未来へ
Из экрана в будущее!
24時間 パッパッパーン
24 часа, па-па-пааан!
個性発揮して さぁ
Прояви свою индивидуальность, давай!
全部 全部 全部 届けろ インターネット!
Все, все, все доставим через Интернет!
世界中 送られるコメントが
Комментарии со всего мира
背中を 押してくれた
Подтолкнули меня.
もう誰も 気付くことがなかった
Этот порыв, это волнение,
この衝動も ときめきも
Которые никто не замечал,
隠す必要はない
Больше не нужно скрывать.
聞いてくれ!過去の自分
Послушай меня, прошлая я!
「お前は独りじゃない」
"Ты не одна".
どんなこと言われたって
Что бы ни говорили,
僕は僕だと 胸を張れ
Я могу гордиться тем, кто я есть.
今日も叫ぶぜ 現代文明に感謝
И сегодня я кричу: "Спасибо современной цивилизации!"
飛べ!電子の空
Лети! В электронном небе!
つながる つながっていくよ
Мы связаны, мы соединяемся.
六畳間から 世界へ
Из шести матов, в мир!
24時間 ジャジャジャーン
24 часа, джа-джа-джааан!
宇宙経由で さあ
Через космос, давай!
「僕はどうせ」なんて言わないで
Не говори все равно ничего не могу",
いつもそこには夢がある
Мечта всегда рядом.
天才も バカも おじいちゃん 赤ちゃんも
Гении, дураки, дедушки, малыши,
乗れ!電子の波
Оседлайте электронную волну!
飛び出せ 飛び出せるよ
Вырвись! Ты можешь вырваться!
液晶から未来へ
Из экрана в будущее!
24時間 パッパッパーン
24 часа, па-па-пааан!
個性発揮して さぁ
Прояви свою индивидуальность, давай!
全部 全部 全部 届けろ インターネット!
Все, все, все доставим через Интернет!
ネット!ネット!インターネット!
Сеть! Сеть! Интернет!
ネット!ネット!インターネット!
Сеть! Сеть! Интернет!





Авторы: スカイピース, 前山田 健一, 宮川拓


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.