Shoko Nakagawa - Heavy Girl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - Heavy Girl




Heavy Girl
Heavy Girl
いい歳なんだからわかってと言われて
You said I'm too old to understand
泣けば大人の付き合いしてと言われ
And that I should act like an adult and cry
そんなこと言われても私の気持ち治まらない
But I can't help it, my feelings are too strong
上手くなるのは夢で会う技術だけで
I only get better at honing my skills
Heavy Girl
Heavy Girl
わからない 私重たいの意味
I don't understand what you mean by heavy
愛の重さ受け止めてよ
Take the weight of my love
なんでもあげる
I'll give you anything
お金もあげる
I'll give you money
すべて君のためにある
Everything I have is for you
言われるまま好きになった
I fell in love as you told me to
言われるままの服着た
I wore the clothes you told me to
ブーム去ったなら全部無視なんて 酷くない?
If the trend is over, isn't it cruel to just ignore it all?
なんか違う...
Something doesn't feel right...
夜中暇だと電話してきたのは君
You're the one who called me at night when you were bored
それで何人に魔法かけてきたの?
So how many people have you cast your spell on?
大きさで価値が決まるプレゼントなら楽だわ
It would be easy if gifts were valued by their size
気持ちは反対ね 何が重たいの?
My feelings are the opposite, what's so heavy about them?
Heavy Girl
Heavy Girl
わからない私 重たいの意味
I don't understand what you mean by heavy
愛の重さ価値つけてよ
Give value to the weight of my love
なんでもやめる
I'll give up everything
ゲームもやめる
I'll give up gaming
すべて君のためにある
Everything I have is for you
言われるまま好きになった
I fell in love as you told me to
言われるままに髪切った
I cut my hair as you told me to
ブーム去ったなら全部捨てちゃう そんなのって
If the trend is over, I'll just throw it all away, how about that?
なんか違う...
Something doesn't feel right...
「もしもしまた留守電だね
"Hello, voicemail again
ねえ最初に電話かけてきたの君じゃん
Listen, you were the one who called me first
僕のこと好きな君が好きって言うから
You said you liked me and that I should like you too
私好きになっちゃったんだよ!
So I fell in love with you!
こんなドラマティックな恋忘れられないよ
I'll never forget this dramatic love
君の中の私ブームが去ったからって
Just because the fad for me is over inside you
全部無視するなんて...
You can't just ignore me like that...
何されても嫌いになんてなれないよ...
No matter what you do, I can't stop loving you...
ねえ...」
Listen..."
Heavy Girl
Heavy Girl
電話かけちゃう
I keep calling you
お金出しちゃう
I keep spending money on you
倒れたらかまってくれる?
Will you take care of me if I collapse?
愛の表現これしかできない
This is the only way I know how to express my love
わからないまま追いかけちゃう
I don't know why but I keep chasing you
食べられない
I can't eat
家も出られない
I can't leave the house
友達もどんどん減っちゃう
I'm losing more and more friends
電話越しにねえ
Over the phone,
かけた魔法の解き方をもう教えてよ
Please just tell me how to break the spell you cast on me





Авторы: Koshin, 根本 宗子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.