Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - スカシカシパンすこし変?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スカシカシパンすこし変?
Слегка странный плоский морской ёж?
ひがしの海の砂の中
В
песках
восточного
моря
なぞの生態スカシパン
Загадочное
существо
– плоский
морской
ёж
自力じゃほとんどうごかずに
Сам
почти
не
двигается,
自分さがしも
波まかせ
Поиск
себя
доверяет
волнам
ありゃりゃ
こりゃまた
まいったな
Ой-ой,
ну
и
дела!
ありゃりゃ
こまった
ま、いいか
Ой-ой,
беда,
ну
да
ладно
生きてりゃ
なんとか
なるだろう
Живём
– и
на
том
спасибо,
スカシカシパン、すこし変
Плоский
морской
ёж,
слегка
странный
むかしカシパン
恋をした
Когда-то
морской
ёж
влюбился
五人の娘とスカシパン
В
пятерых
дочек
и
плоского
ежа
しかしカシパン
シカトされ
Но
ёж
был
проигнорирован,
ココロに
五つの
穴あいた
И
в
сердце
пять
дыр
появилось
ありゃりゃ
こりゃまた
まいったな
Ой-ой,
ну
и
дела!
ありゃりゃ
こまった
ま、いいか
Ой-ой,
беда,
ну
да
ладно
生きてりゃ
なんとか
なるだろう
Живём
– и
на
том
спасибо,
スカシカシパン、すこし変
Плоский
морской
ёж,
слегка
странный
むかしカシパン
闘った
Когда-то
морской
ёж
сражался
五人の敵とスカシパン
С
пятью
врагами
и
плоским
ежом
しかしカシパン
ボカスカに
Но
ёж
был
избит
вусмерть,
シバかれ
黒星
きざまれた
И
чёрная
метка
на
нём
появилась
ありゃりゃ
こりゃまた
まいったな
Ой-ой,
ну
и
дела!
ありゃりゃ
こまった
ま、いいか
Ой-ой,
беда,
ну
да
ладно
生きてりゃ
なんとか
なるだろう
Живём
– и
на
том
спасибо,
スカシカシパン、すこし変
Плоский
морской
ёж,
слегка
странный
イカした
カラにつつまれて
Укрытый
крутой
раковиной,
キョクヒ動物
スカシパン
Иглокожий
плоский
морской
ёж
お尻の穴から
食べられて
Съеденный
через
анальное
отверстие,
中身
スカスカ
スカシパン
Внутри
пустой,
плоский
морской
ёж
ありゃりゃ
こりゃまた
まいったな
Ой-ой,
ну
и
дела!
ありゃりゃ
こまった
ま、よくない!
Ой-ой,
беда,
ну
это
плохо!
死んだら
なんにも
ならないよ
Умрёшь
– и
ничего
не
будет,
スカシカシパン、すごく変!!
Плоский
морской
ёж,
очень
странный!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山田五郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.