Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - ホリゾント
夕陽に染められたホリゾント
Горизонт
окрашен
в
закат.
くすんだ街を
繪畫に變えて
Превращение
унылого
города
в
тайгу.
心どこかに置き忘れた
Я
оставил
это
в
своем
сердце.
僕等の日々を優しく包む
Нежно
обволакивая
наши
дни
戀をして
世間追いかけて
В
погоне
за
миром
流れて逆らって
それでも明日は來る
Плыви,
плыви
против
течения,
но
завтра
наступит.
頰をさす北風に襟を立てて
Я
поднял
воротник
против
Северного
ветра,
указывая
на
ветер.
空も見れずに步いてく僕達
Мы
идем,
не
видя
неба.
大人になりきれない日々を越えて
После
тех
дней,
когда
я
не
могу
стать
взрослым.
君の肩に落ちた雪が時間を止めた
Снег,
упавший
тебе
на
плечо,
остановил
время.
彩やかに見える今だけは
Это
выглядит
так
красочно.
止まった街はジオラマのように
Город,
который
остановился,
похож
на
диораму.
「今
どこで何をしてるのですか」
"Где
и
что
ты
сейчас
делаешь?"
いつかの自分から未來宛の手紙
Письмо
от
самого
себя
в
будущее.
初雪がこのせわしい世界隱し
Первый
снег
покрыл
этот
мрачный
мир.
あの日と同じように
高鳴る胸
Грудь,
которая
гудела,
как
в
тот
день.
大丈夫
描いてた未來じゃないけど
Это
не
то
будущее,
которое
я
рисовал.
鏡に映った自分
誇ってあげるよ
Я
буду
гордиться
собой
в
зеркале.
頰をさす北風に襟をたてて
Я
надел
воротник
против
Северного
ветра,
который
указывал
на
ветер.
大切なぬくもりを抱きしめてる
Я
обнимаю
твое
драгоценное
тепло.
明日はほんの少しだけ空を見上げ
Завтра
просто
взгляни
немного
в
небо.
それぞれの色を塗ろう
Давай
раскрасим
каждый
цвет.
ほんの少しだけ
君と
Совсем
немного
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩里 祐穂, Fireworks, 岩里 祐穂, fireworks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.