Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - 蒼いフォトグラフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼いフォトグラフ
Голубая фотография
腕を組んでいる
Мы
стоим,
обнявшись,
一度破いてテープで貼った
Однажды
порванная,
склеенная
скотчем,
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография.
今一瞬あなたが好きよ
Сейчас,
на
мгновение,
я
люблю
тебя,
明日になればわからないわ
Что
будет
завтра
— не
знаю.
港の引き込み線を
Переходя
заброшенные
пути
в
порту,
渡る時
そうつぶやいた
Я
прошептала
эти
слова.
みんな重い見えない荷物
Все
несли
тяжкий
невидимый
груз
肩の上に抱えてたわ
На
своих
плечах.
それでも何故か明るい
И
всё
же
почему-то
с светлыми
顔して歩いてたっけ
Лицами
шли
вперёд.
いつも悩みを相談した
Всегда
делилась
с
тобой
своими
проблемами,
あなたにも話せない
Но
сейчас
не
могу
рассказать,
写真はセピア色に
Даже
когда
фотография
выцветет
褪せる日が来ても
И
станет
сепией,
輝いた季節
忘れないでね
Не
забывай
о
том
времени,
когда
мы
сияли.
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография.
次に誰か好きになっても
Даже
если
полюблю
кого-то
другого,
こんなピュアに愛せないわ
Не
смогу
любить
так
чисто,
一番綺麗な風に
Ведь
самый
прекрасный
ветер
あなたと吹かれてたから
Обдувал
нас
с
тобой.
いつも何かに傷ついてた
Мы
всегда
были
чем-то
ранены,
そんなとこ
二人共
В
этом
мы
с
тобой
いつか何処かで逢っても
Если
когда-нибудь
и
где-нибудь
встретимся,
変らないねって
Скажем
друг
другу:
«Мы
не
изменились»,
今の青さを失くさないでね
Не
теряй
этой
синевы.
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография.
腕を組んでいる
Мы
стоим,
обнявшись,
一度破いてテープで貼った
Однажды
порванная,
склеенная
скотчем,
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.