Shokran - Ethereal - перевод текста песни на немецкий

Ethereal - Shokranперевод на немецкий




Ethereal
Ätherisch
I've lost my way
Ich habe meinen Weg verloren
Those winds are changing
Diese Winde ändern sich
None of them shows to me familiar world
Keiner von ihnen zeigt mir eine vertraute Welt
They are the past, they are the future
Sie sind die Vergangenheit, sie sind die Zukunft
I'll go through chaos if I need to
Ich werde durch Chaos gehen, wenn ich muss
Dissolve
Auflösen
Different stories I can tell
Verschiedene Geschichten kann ich erzählen
Will guide you through my inner hell
Werden dich durch meine innere Hölle führen
But only one will make you feel
Aber nur eine wird dich fühlen lassen
Ethereal
Ätherisch
I'm refusing this sick reality you're offering
Ich lehne diese kranke Realität ab, die du anbietest
I'll drift through stars on equal terms with boundless universe
Ich werde durch Sterne treiben, auf Augenhöhe mit dem grenzenlosen Universum
I will transcend
Ich werde transzendieren
Tones of your ignorance
Die Töne deiner Ignoranz
I know I need to change myself
Ich weiß, ich muss mich selbst ändern
The path of the light
Der Pfad des Lichts
Will guide me through the darkest night
Wird mich durch die dunkelste Nacht führen
I become a part of something so ethereal
Ich werde Teil von etwas so Ätherischem
I choose not to stay
Ich wähle, nicht zu bleiben
In a world where my mind is dying
In einer Welt, in der mein Verstand stirbt
Remember this day
Erinnere dich an diesen Tag
Farewell to the life in its past form
Lebwohl dem Leben in seiner vergangenen Form
Now it's your turn to wake up (to wake up)
Jetzt bist du dran aufzuwachen (aufzuwachen)
An echoes sounding in my head
Echos klingen in meinem Kopf
They come from the outside
Sie kommen von außen
I'm dissolving in the essence
Ich löse mich in der Essenz auf
It's time to set my body free
Es ist Zeit, meinen Körper zu befreien
I must bury the sorrow
Ich muss den Kummer begraben
Deep down inside of me
Tief in meinem Inneren
Deep down inside of me
Tief in meinem Inneren
Deep down inside of me (inside of me)
Tief in meinem Inneren (in meinem Inneren)
Dissolve
Auflösen
It burns like fucking fire
Es brennt wie verdammtes Feuer
Fast-paced star, rising afar
Schnelllebiger Stern, der in der Ferne aufgeht
World painted gold
Welt goldgemalt
I want to share my mind with you
Ich will meinen Geist mit dir teilen
It's like a game where you can trick obsessions
Es ist wie ein Spiel, in dem du Obsessionen austricksen kannst
But don't forget
Aber vergiss nicht
Knowledge always burns like fire
Wissen brennt immer wie Feuer
It's time to leave, it's time to leave
Es ist Zeit zu gehen, es ist Zeit zu gehen
And it feels natural (natural)
Und es fühlt sich natürlich an (natürlich)
Like melting with the solar winds
Als würde ich mit den Sonnenwinden verschmelzen
'Cause you and me, we're simply nothing
Denn du und ich, wir sind einfach nichts
The path of the light
Der Pfad des Lichts
Will guide me through the darkest night
Wird mich durch die dunkelste Nacht führen
I become a part of something so ethereal
Ich werde Teil von etwas so Ätherischem
I choose not to stay (not to stay here)
Ich wähle, nicht zu bleiben (nicht hier zu bleiben)
In a world where my mind is dying
In einer Welt, in der mein Verstand stirbt
Remember this day
Erinnere dich an diesen Tag
Farewell to the life in its past form
Lebwohl dem Leben in seiner vergangenen Form






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.