Shokran - Living Arrows - перевод текста песни на немецкий

Living Arrows - Shokranперевод на немецкий




Living Arrows
Lebende Pfeile
You'll suffer, his heart hardened once again.
Du wirst leiden, sein Herz verhärtete sich erneut.
We'll compel you to weep and obey!
Wir werden dich zwingen zu weinen und zu gehorchen!
The separation! Remember the darkness of this day
Die Trennung! Erinnere dich an die Dunkelheit dieses Tages
The acceptance of power that came.
Die Annahme der Macht, die kam.
Damn you all! We hear your cries,
Verdammt seid ihr alle! Wir hören eure Schreie,
For your cursed fate! Because it's dying.
Wegen eures verfluchten Schicksals! Denn es stirbt.
The destiny it gives you just nothing
Das Schicksal es gibt euch rein gar nichts
You've lost your last chance...
Ihr habt eure letzte Chance verloren...
The intrinsic thread of the fate leads to the gates
Der innewohnende Faden des Schicksals führt zu den Toren
Abandoned city is on the remains
Verlassene Stadt liegt auf den Überresten
Now you forget, all preconceptions won't protect
Nun vergisst du, alle Vorurteile werden nicht schützen
There was just a shout "When will you finally stop"?
Da war nur ein Schrei „Wann hörst du endlich auf“?
The arrows become alive in Heaven,
Die Pfeile erwachen im Himmel zum Leben,
Lurking in your house, bypassing the closed doors and
Lauern in deinem Haus, umgehen die verschlossenen Türen und
Demonstrating you the power of the holy rage
Demonstrieren dir die Macht des heiligen Zorns
(Holy rage!)
(Heiliger Zorn!)
They'll listen to my will"
Sie werden meinem Willen gehorchen
Remember the difference between us (forever)
Erinnere dich an den Unterschied zwischen uns (für immer)
The payment for your sins!
Die Bezahlung für deine Sünden!
Differences between us. Remember them forever
Unterschiede zwischen uns. Erinnere dich für immer an sie
Seek a new sense to breathe!
Suche einen neuen Sinn zum Atmen!
"I am the true potentate of this nation
"Ich bin der wahre Herrscher dieser Nation
Do you think, the sun gives you all of this power?
Denkst du, die Sonne gibt dir all diese Macht?
No! It left you to die all alone
Nein! Sie ließ dich ganz allein zum Sterben zurück
But you still adjure it for the protection
Aber du beschwörst sie immer noch um Schutz
Naive fools!"
Naive Närrin!"
You'll suffer, his heart hardened once again.
Du wirst leiden, sein Herz verhärtete sich erneut.
We'll compel you to weep and obey!
Wir werden dich zwingen zu weinen und zu gehorchen!
The separation! Remember the darkness of this day
Die Trennung! Erinnere dich an die Dunkelheit dieses Tages
The acceptance of power that came.
Die Annahme der Macht, die kam.
Pluck it from your chest.
Reiß es aus deiner Brust.
Remember the difference between us (forever)
Erinnere dich an den Unterschied zwischen uns (für immer)
The payment for your sins!
Die Bezahlung für deine Sünden!
Differences between us. Remember them forever
Unterschiede zwischen uns. Erinnere dich für immer an sie
Seek a new sense to breathe!
Suche einen neuen Sinn zum Atmen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.